tratar
Pero es altamente probable que se trate de un pasaporte falso. | But it is highly likely to be a false passport. |
Tampoco queda claro que se trate de la misma persona. | Nor is it clear that it is the same person. |
No queremos decir que se trate de un conglomerado autárquico. | We do not suggest that it is a self-sufficient conglomerate. |
Sabes que te ayudaré sin importar de qué se trate. | You know I'll help you no matter what it is. |
Si no se trate directamente, usted no está interesado. | If it doesn't involve you directly, you're not interested. |
Max, quiero que se trate de una relación armoniosa. | Max, I want this to be a harmonious relationship. |
Esto puede ser fácil o difícil, dependiendo de qué idea se trate. | This can be easy or hard, depending on what that idea is. |
Pero el aprendizaje es aprendizaje sin importar de qué idioma se trate. | But learning is learning no matter what language it's in. |
Ya se trate de una estancia corta o larga. | Whether it's a short stay or a long one. |
No creo que se trate de una coincidencia, ¿tú sí? | I don't think that's a coincidence, do you? |
Modelo B: En caso de que el maíz no se trate por separado [2]: | Model B: In case maize is not treated separately [2]: |
¡Aunque solo se trate de gases, puede ser sorprendentemente intenso y doloroso! | Even though it's just gas, it can be surprisingly intense and painful! |
Ello dependerá de la naturaleza de la obligación de que se trate. | This will depend on the character of the obligation concerned. |
Puede que solo se trate de un par de impactos. | There may only be a small number of strikes locally. |
Ella's no se trate con unos 10 años de edad, los niños. | She's not concerned with about 10 years of age, children. |
Esto permite que el problema se trate con una cirugía temprana. | This allows the problem to be treated with early surgery. |
Es importante que la leucemia aguda se trate inmediatamente. | It is important that acute leukemia be treated right away. |
¡No soy mujer que se trate de este modo, Zé! | I'm not a woman to be treated this way, Zé! |
Enviamos Nuestro deseo de que la Enseñanza se trate con reverencia. | We send Our wish that the Teaching be treated with reverence. |
No confie en ellos, especialmente cuando se trate de cosas espirituales. | Don't trust them, especially when it comes to spiritual matters. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!