transportaban
Imperfecto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo transportar.

transportar

Luego, los berberechos cocidos se transportaban directamente a nuestra fábrica para continuar su procesamiento.
Subsequently, the boiled cockles were transported directly to our factory for further processing.
A veces al cristal se transportaban los cuadros famosos de los pintores de aquella época.
Sometimes on glass the well-known pictures of artists of that epoch were transferred.
Las materias primas se transportaban en camión entre la planta y el puerto (a 8 km de distancia).
Raw materials were transported by truck between the plant and the port (8km each way).
Ambos se transportaban en una moto que horas antes, Luciano había sacado desde el departamento donde vive su hermano.
Both were on a motorbike which had been taken from the apartment where Luciano's brother lives a few hours before.
Varios ejemplos similares han sido hallados en Fustat, lo que indica que se transportaban cerámicas de Oriente Próximo para venderlas en Egipto.
Several similar examples have been found in Fustat indicating that ceramics from the Middle East were brought to trade in Egypt.
De aquí los mejores productos de seda se transportaban por toda la Gran Ruta de la Seda a Bagdad, Kashgar, Jorasán, Egipto, Grecia y Bizancio.
The best silk products were transported along the Silk Road to Baghdad, Kashgar, Khorasan, Egypt, Greece and Byzantium.
Igual que en el pasado los iconos y las imágenes sagradas se transportaban para que brindaran protección y defensa, estos objetos deberían servir a ese mismo propósito.
As in the past icons and sacred images were transported to offer protection and defense, these objects should be used for this purpose.
Desde estos pueblos se transportaban en carros las manzanas para venderlas en los pueblos palentinos de Lores, Vidrieros y Triollo.
From Soberado the apples were cart transported in the old days to be sold in the villages of Lores, Vidrieros and Triollo, in Palencia.
La asistencia judicial recíproca comenzó a utilizarse antes de la era electrónica, cuando los registros eran objetos tangibles que raramente se transportaban más allá de las fronteras nacionales.
Mutual legal assistance was introduced in the pre-electronic era when records consisted of physical objects that rarely crossed international borders.
Las copias se almacenaban ex situ para los sistemas de la sede de Ammán, pero las copias de seguridad de otras oficinas no se transportaban a otros lugares.
Tapes were stored off-site for headquarters systems. However, back-ups for other offices were not transported to different locations.
Así que, en ese día, una vez al año, el recipiente de fuego en el que se transportaban las brasas llegaba a ser una extensión del altar.
Thus, on that day, once a year, the firepan, in which the coals were transported, became an extension of the altar.
Los materiales y el equipo necesarios para los viajes diarios al terreno se transportaban todos los días a los dispensarios locales donde se efectuaron los procedimientos de estudio (véase más adelante).
The materials and equipment necessary for the daily field trips were transported every day to the local clinics where study procedures were performed (see below).
Los servicios de seguridad egipcios capturaron (el 10 de mayo) en la región de Alejandría tres vehículos en los que se transportaban armamentos procedentes de Libia y arrestaron a sus conductores.
On May 10 Egyptian security forces operating in the region of Alexandria halted three vehicles containing weapons being smuggled from Libya and detained the drivers.
En el pasado, las materias primas se transportaban en camiones desde el puerto a la planta y el producto acabado se llevaba de vuelta al puerto, un viaje de 8 kilómetros en ambas direcciones.
Previously, raw materials were transported by trucks to the plant from the port facility and finished product back to the port, a trip of 8 kilometers each way.
El testigo entregó a la policía las cáscaras de las balas que los sicarios habían dejado caer cuando la moto en que se transportaban tropezó, en su intento por evadir a las autoridades.
The witness handed over to police the bullet casings that the hitmen had dropped when the motorcycle they were using fell over as they sought to evade the police.
En el ví­deo que recoge todo el proceso, aparecen imágenes de la carpinterí­a, momentos en los que se tramitaba la compra, cómo se transportaban los tablones y a Melis construyendo la caseta.
The video that documents the whole process includes images of the carpentry shop, the moments during which the purchase was carried out, how the planks were transported, and Melis building the hut.
A diferencia de lo que resultaba normal en la era preindustrial, cuando las personas y los bienes viajaban o se transportaban con lentitud de un país a otro, los sistemas actuales de transporte global han creado un mundo pequeño.
In contrast with the situation that was common in the pre-industrial era, when individuals and goods moved slowly from country to country, today's global transport systems have created a small world.
Sin embargo, si se para en el Hochtor recuerde que, hace 3000 años, por este punto se transportaban hierro, sal, estaño, madera, lino, lana y zapatos hacia la región del Mediterráneo.
But travellers taking a break at Hochtor should be conscious of the fact that 3,000 years ago, iron, salt, tin, wood, flax, wool and shoes were transported via this very spot on their way to the Mediterranean region.
Ahora bien, estos efectos han sido limitados por el hecho de que la mayoría de los productos importados y exportados por el Afganistán ya se transportaban por carretera, aun antes de la imposición de las restricciones al tráfico aéreo.
However, the scale of the impact had been limited by the fact that most of Afghanistan's commodity imports and exports were already transported by surface, even before the air restrictions.
La exhibición, que ha tomado vida en una cantera de piedra caliza abandonada, rememora la época en que la piedra se extraía con simples herramientas manuales y los bloques desiguales se transportaban en carretas tiradas por caballos.
Brought to life in a disused limestone quarry, the exhibition remembers the times when stone was extracted using simple hand tools, and when uneven blocks were carried up using a horse and cart.
Palabra del día
la cuenta regresiva