Resultados posibles:
transformase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbotransformar.
transformase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotransformar.

transformar

Europa ya no sería Europa si esta célula básica de la construcción social desapareciese o se transformase sustancialmente.
Europe would no longer be Europe if this basic cell of the social fabric were to disappear or to be substantially transformed.
A ésta, entre otras razones, se debe el que la revolución burguesa en Rusia se transformase, en un plazo relativamente breve, en revolución proletaria.
Incidentally, this explains why the bourgeois revolution in Russia passed into a proletarian revolution in a comparatively short space of time.
Era necesario que la propuesta de una decisión marco pendiente en la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior se transformase en una propuesta de directiva para poder continuar trabajando en este expediente.
The proposal for a framework decision pending in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs needed to be converted into a proposal for a directive for the work on this dossier to be able to continue.
Así que o Ren miente, o Luke no puso mucho interés, o el Imperio ya estaba en b√ļsqueda y captura de Luke mucho antes de que Ben Solo se transformase en Kylo Ren, el evento que hizo que Luke se marchase.
So either Ren is lying, Luke was lazy, or the Empire was hunting Luke long before Ben Solo turned into Kylo Ren, the event that sent Luke off the grid.
Así podía comprender que un cuadro se transformase en una máquina o viceversa.
I could understand that a picture is transformed into a machine or vice versa.
Es importante definir cómo contribuyeron esas características sociales a que el culto se transformase.
It is important to define how those social characteristics helped it to graduate.
Buscaba que la lucha de clase se transformase de una categoría ideológico-abstracta en una categoría económica-positiva-práctica.
He looked for the class struggle to be transformed from an abstract-ideological category into a practical-positive-economic category.
¿Es de extrañar que el resentimiento hacia el sistema y sus miembros se transformase en resentimiento?
Is it any wonder that this turns into resentment towards the system and those who belong to it?
Sus trajes gigantescos y la necesidad de obtener más espacio hicieron que pronto escapara de sus límites y se transformase en un evento al aire libre.
Its gigantesque costumes and need for space meant it soon escaped these confines and was transformed into an outdoor event.
Ellos señalan la pujanza económica, cuya base estaría en la llegada del oro desde el Brasil, haciendo que se transformase el paisaje de la consejería.
They are signs of a mighty economy, supported by the high amount of gold coming from Brazil, which, in part, transformed the council landscape.
Si la Federación Yugoslava se transformase, en efecto, en un estado de derecho democrático, entonces la autonomía se podría aceptar por supuesto completamente, nada más que autonomía.
If the Yugoslav Federation could indeed be transformed into a democratic constitutional state, than autonomy is, of course, also completely acceptable, but nothing more than autonomy.
Hay, en cambio, quien cree identificar aspectos positivos en una posible contraposición entre el Consejo y la Comisión, como si esta contraposición se transformase en un beneficio para el Parlamento.
There are, however, those who would regard any confrontation between the Council and the Commission as positive, as if this might somehow be to Parliament's advantage.
El Centro Mundial para la Responsabilidad de Proteger fue creado en febrero de 2008 por un grupo de organizaciones no gubernamentales y gobiernos como un recurso para lograr que la doctrina se transformase de principio a práctica.
The Global Centre for the Responsibility to Protect was established in February 2008 by a group of NGOs and governments as a resource to move the doctrine from principle to practice.
La Delegación sugirió que esta Oficina de Comunicación Mundial tendría grandes responsabilidades en cuanto a asegurar que la propiedad intelectual, ahora más que nunca, se transformase en una parte integrante de la diplomacia, el comercio y el desarrollo cultural internacionales.
The Delegation suggested that this Office of Global Communications would have great responsibilities for ensuring that intellectual property, more than ever before, would become an integral part of international diplomacy, commerce and cultural development.
La libre competencia e iniciativa privada podría favorecer la producción y venta de mercancías en la medida que dispusiera de medios para que esta libertad mercantil no se transformase en licencia favorecedora del juego sucio de los monopolios y los oligopolios.
The free competition and private initiative might help the production and sale of goods insofar as means were available so that this market freedom did not become a licence to help the foul play of the monopolies and oligopolies.
No obstante, la lucha no se limitó solamente a la tierra, ya que se comprendió que, a menos que todo el sistema se transformase y estuviese al servicio de las masas, no sería posible hacerse con el control de las tierras y las cosechas.
However, the struggle was not limited only to the demand for land as it was realized that unless the whole system was changed, and brought in support of the masses, it would not be possible to hold on to land or crops.
Palabra del día
el guion