transforman
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotransformar.

transformar

Los carbohidratos se transforman rápidamente en glucosa en el cuerpo.
Carbohydrates are quickly turned into glucose in your body.
Pero la dialéctica nos enseña que las cosas se transforman en su contrario.
But dialectics teaches us that things turn into their opposite.
Pero no se transforman, solo una encarnación puede hacerlo.
They do not become, is only an incarnation can do it.
Empero, se transforman constantemente al nivel molecular, guiadas por los flujos.
However, these are constantly transformed at the molecular level–driven by the flows.
El kif es lo que más tarde se transforman en bloques de hachís.
The Kif is what is later processed into blocks of hashish.
Imágenes ligeramente se transforman para adaptarse a diseño.
Images are slightly transformed to fit design.
¿Cómo se transforman las organizaciones de hoy en día para la era digital?
How do organizations today transform for the digital age?
Los monumentos más conocidos se transforman y se visten de luz nueva.
The most famous monuments are dressed in a new light.
Finalmente, los renacuajos se transforman y se convierten en copias en miniatura de sus padres.
Eventually, the tadpoles metamorphose and become miniature copies of their parents.
Estos legados se convierten en tradiciones, y las tradiciones se transforman finalmente en convenciones.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Si ellos se transforman en una roca, todo lo que ves es una roca.
They turn into a rock, all you see is a rock.
Algunas de nuestras viejas actividades se transforman en nuevas tareas.
Some of our old activities are transforming into new endeavors.
Si empezamos a generalizar las señales, se transforman en superstición.
If we begin to generalize the signs, they turn into superstition.
Pero por la noche, se transforman en algo completamente diferente.
But at night, they change into something completely different.
Las habitaciones se transforman en completamente diferente espacio de contradicciones lisas.
Rooms are transformed into completely different space with smooth contradictions.
Fluyen de nuestros corazones y se transforman en pensamientos curativos.
They flow from our hearts and get transformed into healing thoughts.
Los materiales comunes con texturas fuertes se transforman en emociones fuertes.
Common materials with strong textures are transformed into strong emotions.
Aquí y allá, hay seres humanos que se transforman en Maestros.
Here and there, there are human beings who transform into Masters.
Aquí, los rotores se transforman en alas en modo de chorro.
Here, the rotors transform into wings in jet mode.
Solo las hembras más grandes se transforman de esta manera.
Only the largest females transform themselves in this way.
Palabra del día
el guion