trajeron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotraer.

traer

Luego se trajeron tractores de vapor para construir un sistema de canales de riego.
Then steam tractors were brought in to build a system of irrigation canals.
Para la decoración de la sala, se trajeron paneles especiales de roble de Italia.
He used oak panels that were brought from Italy for decoration of the room.
Encargado a arquitectos franceses, la estructura y los materiales del edificio se trajeron en barco desde Francia.
Commissioned to French architects, the structure and the materials were brought by ship from France.
En ese entonces se trajeron las primeras máquinas computacionales y se entrenaron los primeros operadores.
At that time the first computing machines were brought in and were trained the first operators.
Para ponerlo a prueba, se trajeron dos platos, uno que contiene carbón mentira y el resto de las cerezas.
To test him, two dishes were brought, one containing lie coal and the other cherries.
Para ello se trajeron alisos, sauces y cedros, desde los valles aledaños e incluso de la ceja de selva.
For this purpose, they brought alder trees, willow and cedar from adjoining valleys and even from the rainforest.
En la década de 1960, los otavaleños que trabajaban en la Hacienda Zuleta aprendieron las técnicas de trenzado que se trajeron de Escocia.
In the 1960s the Otavaleños working at Hacienda Zuleta learnt weaving techniques introduced from Scotland.
Como no se había presentado anteriormente una epidemia de este tipo, se trajeron médicos especializados de los países que siempre sufren estas epidemias.
As it hadn't previously lodged an epidemic of this kind, specialized doctors from countries that always suffer these epidemics were brought.
Personas que no necesariamente un producto o servicio desde el principio así se trajeron a tener la impresión de que necesitan.
People who would not necessarily need a product or service at the outset are thus brought to have the impression that they still need.
Desde el Tíbet se trajeron turquesas y desde Afganistán el lapislázuli, mientras que los zafiros provenían de Ceilán y la carnelia de Arabia.
The turquoise was from Tibet and the Lapis lazuli from Afghanistan, while the sapphire came from Sri Lanka and the carnelian from Arabia.
Los materiales de construcción se trajeron en camión a un lugar a 6 km de distancia, donde se dividieron en lotes de 500 kg para transportarlos en helicóptero.
Construction materials were brought by truck to a point 6km away, where they were divided into 500kg loads for delivery by helicopter.
El edificio no fue construido para albergar obras de arte, sino que primero se trajeron las obras de arte, y después, a su alrededor, se construyó el edificio.
The building wasn ́t constructed to house works of art. First the works of art were placed and then, around it, the building was built.
En base a esta iniciativa se trajeron a la isla a estudiantes de toda Italia (y también de una escuela en París) para que concurrieran a tomar lecciones de concientización vinculadas a cuestiones migratorias.
The initiative brought to the island students from across Italy (as well as from a school in Paris) who attended awareness lessons on migration issues.
Las largas mesas de madera son las que se usaban en las oficinas del ejército en 1930, las sillas se trajeron de una escuela local y las lámparas de diseño de los 70 fueron un afortunado hallazgo en una gasolinera abandonada.
The long wooden tables are from 1930s army offices, the chairs are from a local school and the designer lamps circa 1970s were a lucky find at an abandoned gas station.
Un evento extraordinario centrado en la innovación y el rendimiento, los asistentes pudieron disfrutar de una experiencia única para comprender mejor la artesanía de un reloj Zenith, ya que se trajeron bancos de relojeros para que los invitados ensamblaran y desmantelaran un movimiento Zenith.
An extraordinary evening focused on innovation and performance, attendees were presented with a unique experience to gain a deeper understanding of the craftsmanship behind a Zenith watch, as watchmaker benches were brought in for guests to assemble and dismantle a Zenith movement.
Se trajeron botellas de todas partes para hacer cócteles molotov.
Bottles were brought from everywhere to make Molotov cocktails.
Se trajeron edificios portátiles en los años 1978, 1995 y 2001.
The portable buildings were brought to the site in 1978, 1995, and 2001.
Se trajeron programas a personas en más de 600 ciudades, 120 países y 6 continentes para ser exactos.
They brought programs to people in 600 cities, 120 countries, and 6 continents to be exact!
Se trajeron museólogos, se consultaron expertos, y el Museo tomó forma, con exposiciones consideradas e informativas.
Museologists were brought in, experts were consulted, and the Museum took shape, complete with informative and thoughtful exhibits.
Se trajeron a muchos extranjeros y se hizo descender, bajo protesta, del octavo piso donde se hallaba a la sacerdotisa.
Many foreigners were brought forward, and the priestess was led down from the eighth floor in spite of her protests.
Palabra del día
el maquillaje