torturar
Yo no puedo aceptar en silencio que se torture y se maltrate a los presos recluidos en celdas de aislamiento, y que éstos estén expuestos a la arbitrariedad de los vigilantes en ausencia de testigos. | I cannot stand by while prisoners are tortured and maltreated in solitary confinement and exposed to the arbitrary treatment of the guards without witnesses. |
Que no se torture por lo que ha ocurrido. | That you don't punish yourself for what happened. |
Padre, no se torture. | Father, don't distress yourself. |
Verlo así me parte el alma. No se torture. | I can't see him in that way. |
Todo esto es absurdo y es totalmente inaceptable que se torture a animales con este tipo de excusas. | This is all ludicrous and it is completely unacceptable that animals are tortured for this sort of excuse. |
Para que no se torture, le diré que no era un matrimonio perfecto. | But just so you won't feel quite so bad, you know, you couldn't exactly say that their marriage was perfect. |
No es admisible que se torture y se martirice durante horas a los habitantes de las poblaciones sin que intervengan la policía, las fuerzas militares u otras fuerzas de seguridad. | People must not be tortured for hours, murdered in their villages, without intervention by the police, army or other security forces. |
