topar
Pues Bill se topará con ella a todas horas. | Bill's bound to be bumping into her all the time. |
En Frederick Douglass Boulevard también se topará con bares y restaurantes estupendos. | Frederick Douglass Boulevard is also where you will come across great restaurants and bars. |
¡Nunca se sabe cuándo se topará con el siguiente escenario de película! | You never know when you're going to stumble upon the next film location! |
Sin lugar a dudas, tu amigo también se topará con algunos fakires nosotros los llamamos médiums. | Undoubtedly, your friend will also come across a few fakirs - we call them mediums. |
Sin lugar a dudas, tu amigo también se topará con algunos fakires – nosotros los llamamos médiums. | Undoubtedly, your friend will also come across a few fakirs - we call them mediums. |
Paséese por las victorianas calles del barrio de Hackney cualquier domingo y a buen seguro se topará con este concurrido mercado. | Wander the Victorian streets of Hackney on a Sunday and you're sure to stumble across this visually appealing market. |
Los dueños del local siempre están renovando sus espectáculos, por lo que difícilmente se topará dos veces con la misma presentación en una misma temporada. | The owners of the place are always hosting new shows, so you will hardly see the same presentation twice within the same season. |
Toda intervención con o sin la aprobación del Consejo de Seguridad se topará con una protesta global y manifestaciones de los movimientos pacifistas y de base. | Any intervention with or without the consent of the Security Council will come up against a global outcry and demonstrations by the pacifist and grass-roots movement. |
Así que no imagine que ellos se encuentran alejados en los caños de la sociedad, y que usted jamás se topará o se verá afectado por ellos. | So do not imagine that they are down there, in the gutters of society, and that you will not encounter them or be affected by them. |
No existen salidas ideales a la crisis generada por el golpe de Estado. Y no las hay, porque cualquiera que sea la salida inmediata, se topará con un país sin institucionalidad. | There are no ideal solutions to the crisis generated by the coup d'état because any immediate solution will run up against a country devoid of institutionality. |
Si camina a través de University City a mediodía, inevitablemente se topará con una amplia variedad de 'food truck' que ofrecen desde comida del Medio Oriente hasta tacos y pizza. | If you walk through University City at midday, it is inevitable you will come across a wide variety of food trucks serving everything from Middle Eastern food to pizza to tacos. |
Se topará con joyas ocultas, como jardines con siglos de antigüedad, junto a modernos hoteles y tiendas elegantes. | Stumble upon aged, hidden gems, such as a centuries-old garden, juxtaposed with modern hotels and chic shops. |
Si llegara a ocurrir que la mirada de alguien accidentalmente se topara con algo haraam, éste debe quitarle la vista de encima rلpidamente. | If it so happens that a person's gaze accidentally falls upon something haraam, he should turn his gaze away from it quickly. |
Se esta es removida bruscamente, el cirujano se topará con sangrado. | If it is removed sharply, the surgeon will encounter bleeding. |
Por donde quiera que vaya, es seguro que se topará con algo emocionante. | Everywhere you go, you are bound to stumble upon something exciting. |
Apenas se topará el peregrino con elementos religiosos a su paso por Fene. | Pilgrim will find it difficult to encounter religious elements on their passage through Fene. |
Allí, se topará con una pequeña capilla que aloja un crucifijo digno de atención. | There you find a little wayside chapel that features a remarkable crucifix. |
Cuando acabe este paseo se topará con las antiguas Escuelas de Ollerías (2). | At the end of this walk you will see the old Ollerías school (2). |
Chris se topará de lleno con la fiesta de Pamplona, donde conocerá a la bella Adela. | Chris will encounter filled with the feast of Pamplona, where he meets the beautiful Adela. |
¿Acaso no se topará con la bondad y la fidelidad el que busca el bien? | Do goodness and sincerity not belong to those devoted to good? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!