Por una vez, se tomase el tiempo de llegar a conocerme... | Just once, took the time to get to know... |
Por una vez, se tomase el tiempo de llegar a conocerme... | Just once, took the time to get to know... You're not even crying! |
Pero lo que no veis es lo que estaba pasando diez segundos antes de que se tomase la foto. | But what you don't see is what happened ten seconds before this picture was taken. |
Se convocó una nueva protesta, esta vez frente al Ministerio de Trabajo, en un intento por lograr que su caso se tomase en serio. | A new protest was staged, this time outside the Labour Ministry, in a bid to get their case taken seriously. |
En mi opinión, lo mejor era que se tomase una decisión sobre el programa Daphne y que después de un año se determinara si cabía mejorarlo. | In my view, it is better to get Daphne decided, and then after a year we can see whether the programme can be improved. |
En marzo, Webb envió a Robert Seamans y Charles Berry, físico jefe de la NASA, para hablar con Shea y pedirle que se tomase una larga excedencia voluntaria. | In March, Webb sent Robert Seamans and Charles Berry, NASA's head physician, to speak with Shea and ask him to take an extended voluntary leave of absence. |
Cuando Traynor pregunta a cada invitado por como han conocido a Shepard, Tali recuerda que cuando se conocieron, solía pensar en que esperaba que Shepard se tomase una ducha, por que su filtro necesitaba un reemplazo y los humanos tienen muchos gérmenes. | When Traynor gets the guests to recount their history with Shepard, Tali recalls first meeting Shepard, and all she kept thinking then was that she hoped Shepard took a shower because her filter needs replacing and humans carry a lot of germs. |
Karl y Marla son como el aceite y el agua, pero sé que si Karl se tomase tiempo para conseguir conocerla, se sentiría de la misma forma con ella que yo. | Karl And Marla Are Just Like Oil And Water, But I Know That If Karl Took The Time To Get To Know Her, He Would Feel The Same Way About Her That I Do. |
Me gustaría que se tomase el resto del día libre. | I would like for you to take the rest of the shift off. |
Le dije que se tomase el tiempo que necesitase. | I told him to take as much time as he needed. |
Desearía que se tomase algún tiempo libre. | I wish he'd take some time off. |
No parece que nadie se tomase al conde en serio, o a lo que hizo. | No one seemed to take the count seriously, or what he did. |
Te aseguraste de que se tomase su tiempo. | You made sure he did time. |
Ojalá se tomase otra semana. | I wish he'd take another week. |
Siempre he pensado que se sentía como si se tomase una fracción de segundo de la vida. | I've always thought it felt as if you take a split second out of life. |
Deberíamos intentar que este asunto se tomase un merecido descanso mañana por la mañana. | I think we ought to try to put this issue to bed tomorrow morning. |
En 74 casos, las partes llegaron a un arreglo antes que se tomase una decisión oficial. | As many as 74 cases involved parties reaching a remedy before any formal decision was made. |
Lloyd George había expresado su deseo, como si fuera una carta a Santa Claus, de que se tomase Jerusalén para la Navidad. | Lloyd George had expressed his wish, as if in a letter to Santa Claus, that Jerusalem be taken by Christmas. |
De algún modo me transmitieron un mensaje y es, que pasaría un tiempo antes de que se tomase una decisión. | They somehow conveyed a message to me that it would be awhile before a decision was made. |
Sí que sería más probable su exceso si se tomase demasiado aceite de germen de trigo habitualmente, puesto que es considerado un suplemento. | Excess would be more likely if too much wheat germ oil is taken regularly, since it is considered a supplement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!