tomaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotomar.

tomar

Muchos empresarios se tomaron fotos con el fondo de las plataformas.
Many entrepreneurs took photos with the bottom of the platforms.
Pesados sitios multimedia todavía se tomaron su tiempo para cargar.
Heavy multimedia sites still took their time to load.
Quizá, por aquello de San Isidro, se tomaron un cocido.
Maybe, by that of San Isidro, took a stew.
Miles de personas se tomaron las calles reclamando la justicia.
Thousands of people took to the streets demanding justice.
En Noruega se tomaron medidas rigurosas contra la Universidad de Oslo.
In Norway rigorous measures were taken against the University of Oslo.
Los fascistas se tomaron una venganza terrible sobre los trabajadores.
The fascists took a terrible revenge on the workers.
Pronto se tomaron medidas similares en Holanda, Bélgica y Luxemburgo.
Identical measures were soon taken in Holland, Belgium, and Luxembourg.
Para cada caso se tomaron dos controles de la misma edad.
Two controls of the same age were taken for each case.
Barrow y Hicks se tomaron la pérdida con calma.
Barrow and Hicks took the loss in stride.
En esa reunión se tomaron decisiones sobre el diseño, transporte, etc.
In this meeting decisions were taken about the design, transport, etc.
En West Hollywood, diez mil personas se tomaron las calles.
Ten thousand people poured into the streets of West Hollywood.
Entonces se tomaron tres placas de distancia de tres voluntarios.
Then three plates were taken away from three volunteers.
Gracias a todos los que se tomaron el tiempo de responder.
Thanks to everyone who took the time to write in.
¿Los soñadores y aquellos que se tomaron las calles para defenderlos?
Dreamers and those who took to the streets to defend them?
¿Sobre la base de qué información se tomaron esas decisiones?
What information served as the basis for taking such decisions?
Las fotos siguientes se tomaron a principios de abril.
The following photos were taken at the beginning of April.
Nuevamente, miles de personas se tomaron las calles el 16 de Agosto.
Again, thousands of people took to the streets on August 16.
Ellos solo se tomaron de las manos por primera vez.
They just held hands for the first time.
De ser necesarias, se tomaron biopsias a través del endoscopio.
If needed, biopsies were taken through the endoscope.
Imágenes separadas se tomaron en el ultravioleta, azul, rojo e infrarrojo.
Separate images were taken in ultraviolet, blue, red, and infrared light.
Palabra del día
el guion