La presión en caliente se tomará como el valor Pwarm. | The warm pressure shall be taken as the value Pwarm. |
Si, pero mi asunto con él solo se tomará dos minutos. | Yes, but my business with him will take just 2 minutes. |
Sage se tomará hasta 30 días para completar la desconexión. | Sage will have up to 30 days to complete the disconnect. |
La decisión de inversión se tomará en 2012. | The investment decision will be made in 2012. |
El período de descanso se tomará, si es posible, el domingo. | The rest period is to be taken, if possible, on Sunday. |
Antes de que el examen comience, se tomará una muestra de sangre. | Before the test begins, a sample of blood will be taken. |
¿Quién se tomará la molestia de preguntar cómo estás? | Who will even bother to ask how you are? |
También se tomará en consideración la influencia en el índice de degradación. | The influence on the rate of degradation shall also be considered. |
Un fotógrafo profesional se tomará el tiempo para hablar contigo y tu pareja. | A professional photographer will take the time to talk to you and your partner. |
A finales de año se tomará una decisión a este respecto. | A final decision will be taken by the end of year. |
En el momento de activarse el sistema, se tomará la primera fotografía. | When the system is activated, the first picture will be taken. |
Muéstrale que te importa, y se tomará el tren. | Show her that you care, and she'll take the train. |
Oye, ¿crees que Beyoncé se tomará una selfie conmigo? | Hey, you think Beyoncé will take a selfie with me? |
Lucas se tomará un par de días la próxima semana. | Lucas is taking a couple of days off next week. |
La decisión final se tomará después de estudiar la licitación. | The final decision will be taken after studying the tender. |
Lo que escribes se tomará en el sentido literal. | What you write will be taken in the literal sense. |
Descanso entre inmersiones donde se tomará un pequeño refrigerio. | Break between dives where you will have a small snack. |
Más de uno se tomará fotos para el recuerdo. | More than one will take pictures for the memory. |
El perfil de red se tomará de la interfaz especificada. | The network profile will be taken from the specified interface. |
Espero que el Consejo se tomará esto muy en serio. | I hope the Council will take this extremely seriously. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!