Resultados posibles:
tomará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbotomar.
tomara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbotomar.
tomara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotomar.

tomar

La presión en caliente se tomará como el valor Pwarm.
The warm pressure shall be taken as the value Pwarm.
Si, pero mi asunto con él solo se tomará dos minutos.
Yes, but my business with him will take just 2 minutes.
Sage se tomará hasta 30 días para completar la desconexión.
Sage will have up to 30 days to complete the disconnect.
La decisión de inversión se tomará en 2012.
The investment decision will be made in 2012.
El período de descanso se tomará, si es posible, el domingo.
The rest period is to be taken, if possible, on Sunday.
Antes de que el examen comience, se tomará una muestra de sangre.
Before the test begins, a sample of blood will be taken.
¿Quién se tomará la molestia de preguntar cómo estás?
Who will even bother to ask how you are?
También se tomará en consideración la influencia en el índice de degradación.
The influence on the rate of degradation shall also be considered.
Un fotógrafo profesional se tomará el tiempo para hablar contigo y tu pareja.
A professional photographer will take the time to talk to you and your partner.
A finales de año se tomará una decisión a este respecto.
A final decision will be taken by the end of year.
En el momento de activarse el sistema, se tomará la primera fotografía.
When the system is activated, the first picture will be taken.
Muéstrale que te importa, y se tomará el tren.
Show her that you care, and she'll take the train.
Oye, ¿crees que Beyoncé se tomará una selfie conmigo?
Hey, you think Beyoncé will take a selfie with me?
Lucas se tomará un par de días la próxima semana.
Lucas is taking a couple of days off next week.
La decisión final se tomará después de estudiar la licitación.
The final decision will be taken after studying the tender.
Lo que escribes se tomará en el sentido literal.
What you write will be taken in the literal sense.
Descanso entre inmersiones donde se tomará un pequeño refrigerio.
Break between dives where you will have a small snack.
Más de uno se tomará fotos para el recuerdo.
More than one will take pictures for the memory.
El perfil de red se tomará de la interfaz especificada.
The network profile will be taken from the specified interface.
Espero que el Consejo se tomará esto muy en serio.
I hope the Council will take this extremely seriously.
Palabra del día
el tejón