En todo caso, su acto no se tomaba demasiado en serio. | In any case, her act was hardly taken too seriously. |
Nadie se tomaba en serio a Colombo con Laura pasa igual. | Nobody took Colombo seriously and the same happens with Laura. |
Y Jack se tomaba muy en serio su trabajo. | And Jack was very serious about this work. |
Berthot se tomaba su trabajo muy en serio. | Berthot took his job very seriously. |
Cada imagen se tomaba por duplicado con dos semanas de diferencia. | Each image in a pair was taken two weeks apart. |
Claramente, Kaluza, fue un hombre que se tomaba la teoría muy en serio. | Now clearly, Kaluza was a man who took theory very seriously. |
La NASA se tomaba todo muy en serio. | NASA took it all very seriously. |
Si, siempre se tomaba uno cuando regresaba del trabajo. | Yes, he always had a drink when he came home from work. |
Bueno, mi padre era el único que se tomaba en serio cosas como esa. | Well, my dad was the only one who cared about stuff like that. |
Nunca se tomaba un día libre. | He never took a day off. |
Nunca se tomaba tiempo para ella misma. | Never took time for herself. |
No sabía que Arrow se tomaba vacaciones. | I didn't know the Arrow took vacations. |
No se tomaba su trabajo en serio. | He didn't think his job was something serious |
Se dice que Nueva York es la ciudad donde más se tomaba en el país. | You know, arguably New York is the wettest city in the country. |
Ninguna actitud o decisión se tomaba sin audiencia previa de sacerdotes, magos, adivinos y hechiceros. | No attitude or decision took place without priests' previous audience, magicians, fortune-tellers, and sorcerers. |
¡A mí me gustaba mucho, aún cuando él se tomaba demasiado en serio los chistes! | I liked him a lot, even though he took jokes too seriously! |
Es decir, se tomaba el camino hacia la transformación y el cambio, hacia la transmutación. | That is, the path towards transformation, change and transmutation was taken. |
No se tomaba la medicación. | He wasn't taking his medication. |
Quien me parecía muy divertido, y nunca se tomaba en serio, era Duchamp. | Duchamp was the one I found to be fun; he never took himself seriously. |
Además, el tema o asunto del correo se tomaba del archivo adjunto, pareciendo todo muy normal. | Besides, the subject was taken from the attached file, which made everything seem normal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!