tocaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotocar.

tocar

Cuando nuestros dedos se tocaron, un escalofrío recorrió mi cuerpo.
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
En Ayotzinapa se tocaron todos los límites.
In Ayotzinapa the limits were overreached.
Además se tocaron algunos temas como el reciclaje, la elaboración de compost, etc.
Furthermore, topics like recycling or compost elaboration were discussed.
También se tocaron otros temas.
Other topics were also discussed.
No se tocaron, ¿verdad?
You didn't touch, right?
Frunció el entrecejo hasta el punto de que las cejas casi se tocaron.
He was almost to the point of being wrapped around her little finger.
Novokuznetsk puesto mucho más bonita, y estos cambios son, por supuesto, se tocaron y zona verde.
Novokuznetsk has since grown noticeably prettier, and these changes, of course, touched the green zone.
En general, las paredes maestras no se tocaron pero la distribución de los pisos se cambió totalmente.
In general, the weight-supporting walls were not touched, but the distribution of the flats was totally changed.
Encontraron un público nuevo después de la guerra, ya que se tocaron en Europa y en los Estados Unidos.
They found a new audience after the War when they were performed in Europe and the USA.
Más tarde el Ragtime y la música Onestep se tocaron más despacio, lo que hizo posible introducir un paso alternativo, chassee supuesto.
Later on Ragtime and Onestep music were played slower, which made it possible to introduce an alternating step, the so-called chassee.
Por último, también se tocaron temas de implicación ciudadana, de las técnicas de recuperación ambiental o de las declaraciones de refugios de fauna.
Finally, we also dealt with topics like citizens' involvement, environmental recovery techniques and declarations of wildlife reserves.
No se mencionó restablecer el impuesto al patrimonio ni establecer un impuesto predial. Tampoco se tocaron los impuestos sobre las exportaciones.
Nor were taxes on exports touched and there was no mention of reestablishing the capital wealth tax or establishing a real estate tax.
Pues bien, en los 90 minutos de presentación también se tocaron un par de temas interesantes que han sido eclipsados por Windows 10 S y Surface Laptop.
In the 90 minutes of the event there were other interesting topics besides Windows 10 S and the Surface Laptop.
Inmediatamente se tocaron las campanas a rebato y 10000 hombres, a los que luego se incorporaron los vencidos de Baltringen, se reunieron en el campamento de Bermatingen.
Alarm bells were sounded and 10,000 men, joined by the defeated remnants of the Baltringen troops, assembled in the camp of Bermatingen.
Mientras la segunda posición fue un gran resultado para Berthon, pudo haber ganado fácilmente cuando Bennani y Comte se tocaron por delante de él en la última vuelta.
While second place represented a great result for Berthon, he could so easily have won when Mehdi Bennani and Aurélien Comte tangled ahead of him on the final lap.
Hubo mucho drama desde la salida cuando Florian Hasse y Andika Rama Maulana se tocaron, haciendo un trompo Jan Stange que se llevó a su vez a Alexander Dornieden y Norbert Leiner en la acción.
There was drama from the start when Florian Hasse and Andika Rama Maulana tangled and sent Jan Stange spinning and collecting Alexander Dornieden and Norbert Leitner in the process.
En este plano, el hecho de que los países manifestaran a través de diferentes instrumentos, si bien produjo un acercamiento entre las partes, lo cierto es que los elementos estructurales no se tocaron dentro de las diferentes negociaciones.
In this regard, both countries produced instruments creating a rapprochement between the two, but structural elements were not addressed within the various negotiations.
La rivalidad se incrementó durante la prueba inaugural. WTCR de Marruecos, cuando Michelisz y Muller se tocaron al comienzo de la Carrera 3 tras regresar Muller para disputar todo el campeonato tras una temporada sabática.
The rivalry boiled over during the season-opening WTCR Race of Morocco when Michelisz and Muller collided at the start of Race 3 as Muller returned to full-time racing following a season away.
Y creo que lo que vieron fue. Digo, he estado en muchas de estas reuniones; ésta realmente fue mucho más detallada que la mayoría, se tocaron listas de puntos que realmente le interesan a la gente.
And I think that what you saw were—I mean, I've been in a lot of these meetings; this really was a lot more detail, going through lists of things that people cared about, than most.
En la entrevista, sin embargo, se tocaron otros temas y la artista incluso contó un poco de su experiencia con su último disco y su último tour y anunció su retiro temporal de la música para trabajar en otros proyectos.
In the interview, however, other themes were played and the artist even told a little of her experience with her latest album, her last tour and announced her temporary retirement from music to work on other projects.
Palabra del día
el tema