Resultados posibles:
tocara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbotocar.
tocara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotocar.
tocará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbotocar.

tocar

Aurelia: ¿En que área se tocará más a la humanidad?
Aurelia: In what area will humanity be mostly touched?
Leíste bien: solo se tocará música de a-ha durante la fiesta.
You read that right: only a-ha's music will be played at the party.
Se tocará instrumentos de cuerda (violines,etc) en el futuro después del traslado de los polos?
Will stringed instruments (violins, etc) be played in the aftertime?
No se tocará nada de eso en mi boda. Te lo dije, nada de disco.
That is not playing at my wedding.
Entonces, el pentagrama que se canta en su ordenador se tocará en el ordenador de su amigo con el instrumento asociado a ésta.
Then the staff which is sung on your computer will be played with the staff standard instrument on his.
Entonces, el pentagrama que se canta en su ordenador se tocará en el ordenador de su amigo con el instrumento asociado a ésta.
Then the staff which is sung on your computer will be played with the staff standard instrument on his own.
Desde el 1 de abril hasta el último día de septiembre se tocará la campanilla para levantarse a las 5 de la mañana, en los demás meses a las 6.
From April 1st to the end of September the bell will ring at 5 a.m., in the other months at 6 a.m., for the patients to rise.
Cada nivel de jaula para asar con cinturón de limpieza manual, que no se tocará manualmente, y la limpieza a tiempo reduce el amoníaco y el gas de sulfuro de hidrógeno en la casa, y reduce la enfermedad del pollo.
Each tier of broiler cage with manual cleaning belt, which broiler will not touch manual, and cleaning timely which reduce the Ammonia and hydrogen sulfide gas in house, and reducing the sickness for chicken.
Sí, antes de que se tocara la nariz.
Yes, but that was before you touched your nose.
No. Te traje a Helena para que no se tocara a Sarah.
I brought you Helena to keep Sarah off the table.
Esa misma enmienda pedía también que se tocara el himno de la UE en esos encuentros.
The same amendment also demanded that the EU anthem be played at these matches.
Si se tocara un sensor diferente durante este lapso esto sería ignorado por el momento.
If a different sensor hits during this time then this is currently ignored.
El puntero del Museo de Cáceres es una pieza de bronce que evitaba que el pergamino de la Torá no se tocara durante la lectura.
The pointer at Cáceres Museum is a bronze piece which prevented the Torah parchment from being touched whilst reading.
Las exoneraciones no deberían suprimirse, a riesgo de alterarlo todo, mucho menos que se tocara la Bolsa Agropecuaria y los precios de transferencia.
The exonerations shouldn't be eliminated at the risk of altering everything, and much less should the Agricultural Exchange and transfer prices be touched.
Como obsesionado, miraba desde lo alto del monte de los Olivos el magnífico templo y dio la orden de que no se tocara una sola de sus piedras.
Like one entranced, he looked from the crest of Olivet upon the magnificent temple and gave command that not one stone of it be touched.
El diseño único Post Casting en pedal doble de DW proporciona facilidad de movimiento entre el pedal y el hi-hat y permite que los pedales que se tocara simultaneamente.
The Single Post Casting design on DW's double pedal provides ease of movement between the pedal and hi-hat and allows the pedals to be played simultaneously.
Si se tocara a uno de los sensores al tacto esto tendría prioridad sobre todas las demás cosas y el robot se mueve entonces durante unos pocos cientos de milisegundos en la dirección opuesta.
If one of the touch sensors was hit then this takes priority over all other things and the robot moves for a few hundred milliseconds in the opposite direction.
Pero este asunto se tocará más apropiadamente bajo otro encabezado.
But this subject will come up more appropriately under another head.
Por lo tanto, su archivo original no se tocará a cualquier costo.
Thus your original file will not be touched at any cost.
La gloriosa sinfonía se tocará en España.
The glorious symphony will be played out in Spain.
Palabra del día
la huella