tocaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotocar.

tocar

Por la tarde se tocaban las campanas por diez o quince minutos.
In the evening, the bells were rung for ten or fifteen minutes.
Las alas de los cuatro 9 se tocaban unas con otras.
The wings of one 9 touched those of the other.
¿Con qué propósito se tocaban las trompetas?
For what purpose were the trumpets to be sounded?
Las trompetas o cuernos se tocaban también para advertir al pueblo de algún peligro inminente.
Trumpets or rams' horns were also sounded to warn the people of approaching danger.
El panorama de bandas que se tocaban en jazz y funk era mucho menos homogéneo pero mucho más creativo que el panorama del punk-rock sincero.
The landscape of bands that focused on jazz and funk was far less homogeneous but far more creative than the landscape of straightforward punk-rock.
La música, sin embargo, comenzó a difundirse a través de las personas, incluso en los cuartos de Geisha, donde se tocaban canciones populares y de teatro.
The music, however, began to spread through the people, even in the Geisha quarters where folk songs and theatre songs were played.
Es difícil asegurar que esas trompetas pudieran ser usadas para comunicaciones o señales a largas distancias, si no se tocaban en grandes grupos o en modos superiores.
It is difficult that those trumpets could be used for long distance communications or signaling, if they were not played in groups or in their upper mode.
Los padres de cada niño tenían una gran caja de madera en la que crecían hierbas para uso en la cocina, y habían colocado estas cajas en la cuneta, tan cerca que casi se tocaban unas a otras.
The parents of each child had a large wooden box in which grew herbs for kitchen use, and they had placed these boxes upon the gutter, so near that they almost touched each other.
Los académicos que tienen educación musical dicen que es imposible saber como se tocaban los instrumentos musicales antiguos, porque ya no se tocan y no se conocen escritos o grabaciones de su música original.
Some academicians who have musical education say that it is impossible to know how the ancient musical instruments were played, because they are not played any more and there are not known writings or recordings of their original sounds.
Mientras que en el párrafo 1 se tocaban los aspectos relativos a la obligación de tomar medidas preventivas, en el párrafo 3 se trataba de la eventualidad de que se produjeran daños sensibles a pesar de haberse obrado con la debida diligencia.
While paragraph 1 addressed aspects concerning the obligation of prevention, paragraph 3 deals with the eventuality where significant harm is caused in spite of the fulfilment of the duty of due diligence.
En la gira Performance de 2007, algunas canciones de Year Zero se tocaban con una banda de tres miembros, con Reznor, el teclista Alessandro Cortini y el guitarrista Aaron North, junto a una combinación de guitarras en directo y efectos MIDI.
On the Performance 2007 tour, some songs from the Year Zero album were performed as a 3 piece band, featuring Reznor, keyboard player Alessandro Cortini and guitarist Aaron North, using a combination of live guitars and triggered loops.
En el evento, muchas de sus obras se tocaban regularmente.
In the event, many of his works were played regularly.
Las melodías se tocaban en flautas o juncos de madera.
Melodies were played on wooden or reed flutes.
Ese era el lugar donde el Cielo y la Tierra se tocaban.
That was the place where Heaven and Earth touched.
Ella vio cómo se tocaban sus padres, leyó sus cartas de amor.
She saw her parents touching, she read their love letters.
Como si ocurriera un reacción química cuando nuestros cuerpos se tocaban.
Like a chemical thing would happen when our bodies would touch.
¡Tendrás que revivir esos momentos en que se tocaban pasionalmente en el cine!
You'll have to relive those times passionately making out in the movie theatre!
¿Cuándo nuestros dedos se tocaban?
When our fingers would touch?
Se sentó frente al Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) y sus rodillas se tocaban.
He sat down in front of the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) and their knees touched.
Sus otras dos alas se tocaban ala con ala en el centro de la casa.
So their wings were touching each other in the center of the house.
Palabra del día
el coco