se te hizo tarde

No, a ti se te hizo tarde.
No, you're late. I'm just riding with you.
¡Apúrate, ya se te hizo tarde!
Come on, you're late!
Además, ya se te hizo tarde.
Anyway, you're out of time.
También se te hizo tarde.
You're also totally late.
-Apurate, ya se te hizo tarde.
Po, let's go. You're late for work.
Como se te hizo tarde por mi culpa, por qué no dejas que te lleve.
Since it's my fault you're behind, why don't you let me give you a lift.
Por ejemplo, si se te hizo tarde para regresar al barco de una excursion propuesta por el crucero, éste seguramente te esperará.
For example, if you're late returning from a ship-sponsored excursion, the ship surely will wait.
Se te hizo tarde para los preparativos de la fiesta, ¿verdad?
Hey. Uh, a little late for party prep, aren't we?
Se te hizo tarde, tuviste el bebé y yo lo salvé.
You had the baby and saved him .
Se te hizo tarde, ya lo sé.
You are running late, I know.
¿Se te hizo tarde para tu reserva?
Aren't you due for a booking?
¿Se te hizo tarde ayer?
Was it late yesterday?
Se te hizo tarde esta mañana.
You're a little late this morning, Grandpa.
¿Se te hizo tarde?
Is it too late?
Se te hizo tarde.
You're running late.
Se te hizo tarde.
You're a little late.
Se te hizo tarde.
Yeah? You're a little late.
Palabra del día
la calabaza