tapar
Siempre se tapaba en el trabajo. | She always covered up at work. |
Cuando todo le resultaba excesivo, se acurrucaba en el jardín y se tapaba los oídos, y los árboles la acogían y le ofrecían seguridad. | When it was too much to bear, she'd curl up in the garden, cover her ears, and the trees would hold her safe. |
Mientras que antes el periodista permanecía en plano unos determinados segundos y se tapaba la conexión mediante colas, ahora la distribución del plano es diferente. | Before the journalist remained in a particular shot for some determined number of seconds and the live connection was covered with tails, but now the distribution of the shot is different. |
La gente se tapaba la nariz con las manos. | People with their hands over their noses. |
Has visto cómo se tapaba, ¿no? | You saw her covering, right? |
Todo lo de valor en dicha habitación se tapaba con cobertores de muselina blanca, o lienzo ligero (lona, sarga). | Everything of value in the room would be covered in white muslin, or lightweight canvas (duck, drill) covers. |
Mientras se tapaba bien con la gabardina, sus manos notaron el peso del diario que guardaba en un bolsillo. | As he pulled his cloak tighter around himself, his hands caught the weight of the journal in his pocket. |
La misma timidez que tenía en su infancia, cuando tocaba el acordeón en el bar y se tapaba la cara con las manos tratando de ocultarlo. | The same timidity that had in his childhood, when he played the accordion at the bar covering his face with her hands. |
Cuando salió corriendo de la cabaña vio que Petya aún vivía: estaba sentado bajo un banco, y se tapaba los oídos con sus pequeñas manos. | When he ran out of the hut he saw that Petya was still alive: he was sitting under a bench having covered his ears with his little hands. |
Se quita la capucha blanca con que se tapaba la cabeza y la cara, y a partir de ese momento muestra su rostro al descubierto a los invitados a la recepción. | The white cap that has veiled her head and face is removed, and now she shows her uncovered face to the reception guests. |
El cantante desafinó tanto que la gente se tapaba los oídos. | The singer sang so out of tune that people were covering their ears. |
Se tapaba con el pocón, la hoja del maíz que es biodegradable. | The jug was sealed with a pocón, a biodegradable corn stalk leaf. |
