Resultados posibles:
sumergiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbosumergir.
sumergiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosumergir.

sumergir

No tuvo que esperar mucho hasta que el primer oso se sumergiera en la laguna.
He didn't have to wait long before the first bear waded into the pool.
Uno podría terminar con todo eso si creyera ardientemente en algo, o se sumergiera en el trabajo o se comprometiera con algún patrón de pensamiento.
You could end it all if you believed in something ardently or drowned yourself in work or committed yourself to some pattern of thought.
También queda fuera de lo que haría un objeto que se sumergiera en el volcán, ya que su comportamiento está fuera de lo esperado – un meteorito o una erupción de lava que hubiera sido expelida por el volcán.
Likewise as an object plunging into the volcano, it fell outside of what would be expected–a meteor or a hunk of lava being spat out of the volcano.
Poco antes de que Lemuria se sumergiera, algunos sacerdotes y sacerdotisas, sabedores de que retornarían a su hogar, se ofrecieron también como voluntarios para otorgar su apoyo al proceso, irradiando su fuerza y coraje al continente mientras desaparecían junto con él.
Just before Lemuria sank, certain of these priests and priestesses returned to their homes on that continent and volunteered to go down with the land and Her people, giving the assistance of their radiation and extending comfort and fearlessness.
Le dijo que se sumergiera en el Río Jordán siete veces.
He told him to bathe in the Jordan River seven times.
Llegué un poco después de que usted se sumergiera.
I arrived soon after you went down.
Permitieron que el niño se sumergiera en el sueño gracias a un balanceo agradable.
They allowed the child to sink into sleep thanks to pleasant rocking.
Lo advertí una y otra vez que no se sumergiera dos veces al día.
I warned him over and over again to stop going in twice in one day.
Por otra parte, bastaba que se sumergiera unos cuantos metros para hallar una temperatura soportable.
Moreover, to find a bearable temperature, the ship had only to sink just a few meters beneath the waves.
La sumersión no fue repentina, sino que necesitó varios cientos de años para que toda la península se sumergiera completamente.
The sinking was not sudden, several hundred years being required completely to submerge the entire peninsula.
El hundimiento no fue repentino, sino que se necesitaron varios cientos de años para que toda la península se sumergiera por completo.
The sinking was not sudden, several hundred years being required completely to submerge the entire peninsula.
Antiguamente estas preguntas se dirigían personalmente a quien iba a recibir el bautismo, antes de que se sumergiera tres veces en el agua.
In ancient times these questions were addressed to the person who was to receive Baptism before being immersed three times in water.
Ese mes perdió un valor de $100.000 de negocios y ese año tuvo que cerrar su locación para evitar que su negocio se sumergiera al rojo.
That month he lost $100,000 worth of business and that year he had to close his location to keep his business from dipping into the red.
Visitó Treblinka dos semanas antes de que el campo se sumergiera en el caos bajo el peso de transportes continuos de Varsovia, tras lo cual tuvo que cerrar temporalmente para su limpieza.
Gerstein visited Treblinka two weeks before it collapsed into chaos, under the weight of continuous transports from Warsaw, after which it had to be closed temporarily and cleaned up.
Guasconti regresó a su alojamiento algo excitado por el vino que había bebido y que hacía que su cerebro se sumergiera en fantasías extrañas relacionadas con el doctor Rappaccini y la hermosa Beatrice.
Guasconti returned to his lodgings somewhat heated with the wine he had quaffed, and which caused his brain to swim with strange fantasies in reference to Dr. Rappaccini and the beautiful Beatrice.
Aterrizaste en mi vida Como una nueva y brillante luz Que hizo que todo mi pasado se sumergiera en sombras Siempre solí creer que la belleza era algo muy profundo pero necesito una nueva palabra para describirte.
You landed in my life Like a new and brighter light That made all my past seem in the shadow I always used to believe That beauty was skin deep But I need a new word to describe you.
Los cambios de nivel en la tierra también deben haber ejercido gran influencia: un istmo estrecho separa ahora dos faunas marinas; si osLo se sumergiera ó si se hubiera sumergido anteriormente, las dos faunas se fundirían juntas ó so habrían mezclado ya.
Changes of level in the land must also have been highly influential: a narrow isthmus now separates two marine faunas; submerge it, or let it formerly have been submerged, and the two faunas will now blend together, or may formerly have blended.
Palabra del día
embrujado