Resultados posibles:
sumaría
Condicional para el sujeto yo del verbo sumar.
sumaría
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo sumar.

sumar

Por su parte, Sassi, como reacción a los atentados del 13 de noviembre en París, se sumaría también al terreno de la prevención.
Sassi, in reaction to the Paris attacks of 13 November, has also engaged in the field of prevention.
Es evidente que, en el caso de Afganistán, el cultivo lícito simplemente se sumaría al cultivo ilícito, en lugar de sustituirlo.
Obviously, in the case of Afghanistan, licit cultivation would, we fear, simply add to illicit cultivation instead of replacing it.
Si el hombre fuera dejado a su naturaleza o por su fortuna, sus obras no se sumaría a él ni a disminuir a partir de él.
If man were left to his nature or his fortune, his deeds would neither add to him nor diminish from him.
De esta manera, la fuerza moral y práctica del apoyo de la Asamblea se sumaría a la autoridad profesional de la Comisión de Derecho Internacional.
Thus, the moral and practical force of the Assembly's endorsement would add to the professional authority of the Commission.
En el Congreso de Berlín de 1878, Gran Bretaña y Francia acordaron que la primera ocuparía Chipre y Túnez se sumaría al imperio francés.
At the Congress of Berlin in 1878, United Kingdom agreed to occupy Cyprus while France took Tunisia to keep the balance of power.
Además el potencial de aplicaciones futuras para compartir vídeo en los teléfonos móviles y de radiodifusión de los consumidores se sumaría a los requisitos de memoria cada vez mayores.
Furthermore, potential future applications like peer-to-peer video sharing in mobile phones and consumer broadcasting would add to the increasing memory requirements[why?].
Compuesto por ingenieros provenientes del ámbito militar, del sector privado y de las Naciones Unidas, este contingente híbrido se sumaría a la tarea del personal de mantenimiento de la paz sin sustituirla.
Composed of engineers from the military, the private sector and the UN, this hybrid contingent would augment–not replace–the work of peacekeepers.
Aunque no había evidencia sólida de que el Ejército estuvo implicado en el caso de desaparición de Sánchez, Martínez cree que la ley solo se sumaría a la atmósfera general de impunidad.
Although there is no solid evidence that the Army was involved in Sánchez's disappearance, Martínez believes that the law would just add to the general atmosphere of impunity.
Esto no se aplica a los palestinos, porque el actual presidente de EE.UU. teme que si lo dijera se sumaría a las filas de desocupados en noviembre de 2012.
This does not apply to Palestinians - because if he said it did the current president of the United States believes he would hit the unemployment lines in November 2012.
Otro cambio normativo se sumaría a este grupo de trabajadores a la lista de los trabajadores que estén autorizados a cambiar de estado o los empleadores y seguir trabajando adjudicación pendiente de la solicitud.
Another regulatory change would add this group of workers to the list of workers authorized to change status or employers and continue working pending adjudication of the request.
Esto no se aplica a los palestinos – porque el actual presidente de EE.UU. teme que si lo dijera se sumaría a las filas de desocupados en noviembre de 2012.
This does not apply to Palestinians - because if he said it did the current president of the United States believes he would hit the unemployment lines in November 2012.
En cuanto a la última línea del párrafo, aunque el Sr. Diaconu pueda tener razón desde un punto de vista técnico, su opinión personal al respecto no es inflexible y se sumaría al consenso.
As for the last line of the paragraph, although Mr. Diaconu might have been technically correct, personally he had no strong opinion on the matter, and would go along with the consensus.
La cooperación Sur-Sur se sumaría posiblemente a esos elementos impulsores y su introducción explícita en el principal marco normativo del PNUD en cuanto instrumento de gestión estratégica será indicativa de su posible contribución a la eficacia del desarrollo.
South-South cooperation represents a possible addition to these drivers, and its explicit introduction into the principal policy framework of UNDP as a strategic management tool will be indicative of its potential contribution to development effectiveness.
A la venta de vino a granel se sumaría la del vino embotellado, en un principio instalando un pequeño equipo provisional, que posteriormente se renovaría en 1972 con la construcción de una nueva nave para el embotellado.
The sale of draught wine was soon followed by that of bottled wine, with the setting up of a small bottling facility, subsequently renewed in 1972 with the construction of a new bottling plant.
El Gobierno anunció que, según la disponibilidad de fondos, el Departamento de Seguridad Pública del Territorio abriría otra Academia de Policía, que se sumaría a la inaugurada en 2007, de donde por primera vez en 10 años se graduaron agentes de la policía.
The territorial Government announced that, depending on the availability of funds, the Territory's Department of Public Safety would establish another Police Academy in addition to the one completed in 2007, which provided for the first addition of officers in 10 years.
El cultivo lícito se sumaría al cultivo ilícito, no lo sustituiría.
Licit cultivation would add to illicit cultivation, not replace it.
El valor de estas deudas se sumaría a tu total de pasivos.
The value of these debts would be added to the total liabilities you have.
Esto se sumaría a los $3,9 millones de USD que el mundo ya gasta anualmente.
This is in addition to the USD $3.9 the world currently spends annually.
Mis hermanos pensaron que era un alboroto cada vez que el anuncio se sumaría a.
My brothers thought it was a riot every time the commercial would come on.
La resultante flores y las hojas se sumaría a los diversos tonos y matices en su jardín.
The resulting flowers and leaves would add to the various tones and hues in your yard.
Palabra del día
la aceituna