suavizaron
suavizar
Cocine sobre 4 minutos por cada lado hasta que se dore y se suavizaron. | Cook about 4 minutes on each side until browned and softened. |
Los ojos del guerrero se suavizaron durante un instante. | The warrior's eyes softened for just a moment. |
Los serenos rasgos de Hoshi se suavizaron con una amable sonrisa. | Hoshi's serene features softened in to a warm smile. |
En 1988 y 1989 se suavizaron las normas para la IED. | FDI rules were eased in 1988 and 1989. |
Creo que se suavizaron un poco. | I think they might've got a little soft. |
Los ojos del despiadado señor de la guerra se suavizaron un poco, y asintió mientras su caballo reculaba. | The merciless warlord's eyes softened slightly, and he nodded as his horse backed away. |
Los rasgos de Angai se suavizaron. | Angai's features softened. |
A principios del siglo XXI, las leyes relativas al cannabis se suavizaron y se permitieron las cantidades personales. | At the turn of the 21st century, cannabis laws were relaxed and personal quantities tolerated. |
También se suavizaron las delegaciones de facultades en los bancos comerciales y el Departamento de Aduanas e Impuestos de Consumo. | Delegations of powers to commercial banks and the Customs and Excise Departments were also relaxed. |
Las nuevas órdenes eran débiles mientras que la inflación de los precios de entrada se suavizaron a su menor desde junio de 2016. | New orders were weak while input price inflation eased to its lowest since June 2016. |
Ese tema tuvo un respiro en marzo cuando los números de la inflación se suavizaron, y esto ayudó al yen a retroceder. | That theme caught some respite in March when inflation numbers softened, and this helped the Yen to pullback. |
Mezclar los champiñones y las aceitunas y cocinar hasta que los champiñones se doren y se suavizaron, otro 4 acta. | Mix in the mushrooms and the olives and cook until the mushrooms are browned and softened, another 4 minutes. |
Por otro lado, se suavizaron también las condiciones originales sobre el programa financiero que debería presentarse para explicar las actividades del Fondo de Investigación. | Furthermore, the original conditions on the financial programme which should be presented to explain the activities of the Research Fund were also relaxed. |
Se reabrieron las embajadas, se suavizaron las restricciones de viajes y Obama se convirtió en el primer presidente norteamericano en funciones que visitaba Cuba en 88 años. | Embassies were reopened, travel restrictions were loosened and Obama became the first sitting U.S. president in 88 years to visit Cuba. |
Por su parte, las condiciones generales de los nuevos préstamos se suavizaron de forma generalizada, tanto en nuestro país como, más moderadamente, en el conjunto de la eurozona. | The overall terms and conditions on new loans eased across the board, both in Spain and, more moderately, in the euro area as a whole. |
Por un momento, palideció al ver la rabia y el evidente poder de los retorcidos rasgos del hombre que ella amaba, pero entonces sus ojos se suavizaron y aquella cara desapareció. | For a moment, she paled at the anger and power evident on the twisted features of the man she loved, but then his eyes softened and that face was gone. |
Finalmente, cuando por lo menos algunas restricciones se suavizaron considerablemente, especialmente entre 2002 y 2004, el Gobierno de Cuba adoptó una actitud más circunspecta, particularmente en la Organización Mundial del Comercio (OMC). | Eventually, when at least some restrictions were considerably relaxed, especially between 2002-2004, the Cuban Government applied a more silent approach, particularly in the context of the World Trade Organization (WTO). |
Cuando se suavizaron, eliminarlos y limpie por un colador fino. | When they softened, remove them and wipe through a fine sieve. |
Estas restricciones se suavizaron durante la Administración Reagan. | These limitations were relaxed during the Reagan Administration. |
Sin embargo, al final las ventas se suavizaron y la compañía finalmente retiró la línea por completo. | However, sales ultimately softenedand the company eventually pulled the line altogether. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!