suavizar
Agregue cebolla y saltee durante 2-3 minutos o hasta que se suavice ligeramente. | Add onion and sauté 2-3 minutes, or until slightly softened. |
Deje la cebolla reposando por unos 30 minutos, hasta que su sabor se suavice. | Leave the onion resting for about 30 minutes, until its flavor softens. |
Cocina, revolviendo frecuentemente hasta que se suavice la cebolla, unos 7 minutos. | Cook, stirring often, until onion softens, about 7 minutes. |
Cueza la mezcla por unos 3 minutos, hasta que el mango se suavice; mueva ocasionalmente. | Cook the mixture for about 3 minutes, until the mango softens; stir occasionally. |
Cocina a fuego medio-bajo, revolviendo ocasionalmente, hasta que se suavice un poco, aproximadamente 5 minutos. | Cook over medium-low heat, stirring occasionally, until slightly softened, about 5 minutes. |
Espere 5 minutos con el barril vacío para que el residuo de ASACLEAN NCR se suavice. | Wait 5 minutes with an empty barrel for the Asaclean NCR residue to break down. |
Espere 5 minutos con el barril vacío para que el residuo de ASACLEAN se suavice. | Wait 5 minutes with an empty barrel for the ASACLEAN chemical grade residue to break down. |
Descarte la superficie del aceite para un paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se suavice. | Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. |
Agrega la manzana y el agua y revuelve constantemente hasta que se suavice un poco, esto tomará unos 4 minutos. | Add the apple and water, and stir constantly until this mix softens slightly, about 4 minutes. |
Reduce el fuego a medio, pon la tapa y cocina la berenjena de 5 a 8 minutos o hasta que justo se suavice. | Reduce heat to medium, cover and cook 5 to 8 minutes or until the eggplant is just tender. |
Mas la ley de la obscuridad es inexorable y los mecanismos de la falsedad no cesarán hasta que se suavice el corazón humano. | But the law of darkness is inexorable, and the devices of falsehood will not cease until the human heart becomes softened. |
Mezcle los ingredientes de la sartén y fríalos por uno 3 minutos, hasta que la cebolla se suavice y el mango adquiera un tono más amarillo; mueva regularmente. | Mix the frying pan ingredients and fry them for about 3 minutes, until the onion softens and the mango acquires a yellower tone; stir regularly. |
Si la injusticia es parte de la fricción necesaria de la máquina del gobierno, vaya y venga, tal vez la fricción se suavice - ciertamente la máquina se desgasta. | If the injustice is part of the necessary friction of the machine of government, let it go, let it go: perchance it will wear smooth—certainly the machine will wear out. |
Agrega el ajo hasta que se suavice (2 mins). | Add the garlic and cook until softened (about 2 minutes). |
Cocinar hasta que el tomate se suavice, por 2 minutos. | Sauté until tomatoes have softened, about 2 minutes. |
Añade cebolla y ajo y fríe hasta que la cebolla se suavice. | Add onion and garlic and cook until onion is soft. |
Cocina la cebolla en la mantequilla hasta que se suavice, moviendo con frecuencia. | Cook onion in butter until onion is tender, stirring frequently. |
Deja reposar por 2 minutos hasta que se suavice y las partes secas desaparezcan. | Let stand for 2 minutes until it softens and dry spots disappear. |
Tapa; deja hervir suavemente por 15 a 20 minutos o hasta que se suavice la cebada. | Cover; simmer 15 to 20 minutes or until barley is tender. |
Solo necesitas que la cebolla se suavice y el agua se evapore. | You just need your onion to be become soft and the water to evaporate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
