soplar
El modelo se sopla manualmente a través de un molde preciso. | The model is manually blown through a precise mold. |
Este tipo de Gamitadera no se sopla. | This kind of gamitadera is not excited with a blowing. |
El objeto se sopla primero y, a continuación, se pinta al pincel con esmaltes. | The object is first blown, then enamel is painted on with a brush. |
Para limpiar, se sopla aire al elemento sensitivo (de una fuente externa) para liberarlo de contaminantes. | For cleaning, compressed air is blown at the sensor element (from external source) freeing it from pollutants. |
Luego, se sopla con aire comprimido para eliminar los fragmentos y, si es necesario, para hacerlo uniforme. | It is then blown using compressed air to remove the shavings and, where necessary, shaped. |
Luego los movimientos del ojo se evalúan mientras se sopla suavemente aire frío y tibio en los canales auditivos. | Then the eye movements are evaluated as cool and warm air is gently blown into the ear canals. |
El vidrio se sopla a través de una primera válvula en el deflector, forzándolo hacia abajo en un molde de anillo de tres piezas. | The glass is first blown through a valve in the baffle, forcing it down into a three-piece ring mould. |
El aire comprimido se sopla entonces a través del cabezal de soplado en la segunda etapa de forzar el vaso de modo que se expande en el molde para hacer la forma final del recipiente. | Compressed air is then blown through the blowhead at the second stage to force the glass out so it expands into the mould to make the container's final shape. |
Se sopla por un extremo, no tiene orificios para los dedos y tiene de dos a tres pies de longitud. | It is end blown, has no finger holes and is two to three feet in length. |
Un gran desastre natural ocurre después se sopla cada trompeta. | A great natural disaster occurs after each trumpet is blown. |
La cabina completa se sopla, enarena, limpia y sella antes de pintarse. | The complete cab weldment is blasted, sanded, cleaned and sealed, before painting. |
El cuerpo es solo cobra vida cuando el alma se sopla en él. | The body is only brought to life when the soul is blown into it. |
¿Quiere probar cómo se sopla el vidrio? | Would you like to try blowing glass yourself? |
Aquí tenemos otro ejemplo de una camioneta donde se sopla el filtro de aire para limpiarlo. | Here we have another example of a pickup where they clean the air filter. |
El bajo se sopla para arriba en la toma de ojeras para un montón de gran acción. | The bass were blowing up on the shiners making for lots of great action. |
El proceso tiene lugar en una aireación en la cual se sopla aire para proveer oxígeno y mezclar. | The process takes place in aeration into which air is blown to provide oxygen and mixing. |
En contraste con los primeros dos tanques, la tercera no se llena de agua: se sopla aire. | In contrast to the first two tanks, the third is not filled with water: it is blown air. |
El sistema recuerda sus marcas y los se sopla automáticamente a la conservación de la nueva señal. | The system remembers your tags and automatically prompts you them at preservation of a new bookmark. |
El bajo se sopla para arriba en la toma de ojeras para un día emocionante en el agua. | The bass were blowing up on the shiners making for an exciting day on the water. |
Entonces la persona sobre la que se sopla ceniza sagrada (Vibhuti) experimenta el alivio de su malestar. | Thus, the person on whom the Holy ash is blown is relieved of his distress. |
