someterán
someter
Las lunas de vidrio se someterán a los ensayos siguientes: | The glass panes shall be subjected to the following tests: |
Los componentes se someterán a ciclos en una cámara climática. | The components shall be cycled in a climatic chamber. |
Nota 1: se someterán a homologación de tipo 6 recipientes | Note 1: 6 containers shall be submitted for type approval. |
En caso contrario, se someterán a ensayo tres unidades más. | Otherwise, three more units shall be tested. |
Todos los circuitos eléctricos se someterán a un ensayo de sobretensión. | All electrical circuits shall undergo an excess voltage test. |
Los ciudadanos sirios no se someterán a los tanques. | The Syrian people will not bow to tanks. |
Los parabrisas de vidrio laminado tratado se someterán: | Treated laminated glass windscreens shall be subjected to: |
Los transmisores de RF se someterán a ensayo en modo de transmisión. | RF transmitters shall be tested in the transmit mode. |
Se han preparado varias propuestas de inversiones que se someterán a la Conferencia. | Several investment proposals for consideration at the Conference have been prepared. |
Las barreras contra incendios se someterán a ensayo de acuerdo con la norma EN 1363-1:1999. | Barriers shall be tested in accordance with EN 1363-1:1999. |
Dichas medidas se someterán a revisión de conformidad con el artículo 124. | Those measures shall be reviewed under Article 124. |
Nuestros principios no se someterán a votación. | Our principles are not up for a vote. |
Los motores que no sean el tomado inicialmente se someterán a un ensayo. | Engines other than the engine originally taken shall be subjected to a test. |
Los recipientes metálicos se someterán a los ensayos enumerados en el cuadro 1. | Metal containers shall be subjected to the tests as described in Table 1. |
Los acristalamientos de seguridad se someterán a los ensayos indicados en el cuadro siguiente: | Safety glazing shall be subjected to the tests listed in the following table: |
Las nuevas sustancias psicotrópicas siguientes se someterán a medidas de control en toda la Unión: | The following new psychoactive substances shall be subjected to control measures across the Union: |
Las muestras de dispositivos de acoplamiento se someterán a ensayos de resistencia y de funcionamiento. | Samples of coupling devices shall be tested for both strength and function. |
Los proyectos de modificación de reglamentos de las Naciones Unidas se someterán a votación. | Proposed amendments to UN Regulations shall be put to the vote. |
Las condiciones posteriores de exposición se someterán al acuerdo del servicio de salud laboral. | Subsequent exposure conditions shall be subject to the agreement of the occupational health service. |
Los materiales de acristalamiento plásticos se someterán a los ensayos indicados en el cuadro siguiente: | Plastic glazing materials shall be subjected to the tests listed in the following table: |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!