solapan
solapar
Debemos identificar dónde se solapan los círculos de nuestras preocupaciones. | We must find where the circles of our concerns overlap. |
Los nombres de tabla de cada componente no se solapan. | The table names of each component do not overlap. |
Si las curvas se solapan parcialmente, cada curva produce una superficie aparte. | If the curves partially overlap, each curve produces a separate surface. |
Los territorios de los machos dominantes rara vez se solapan. | The territories of dominant males rarely overlap. |
Muchas de estas características a menudo se solapan y son difíciles de estimar. | Many of these characteristics often overlap and are hard to estimate. |
Algunas categorías (actor, cliente, propietario, medio ambiente) se solapan. | Some categories (actor, client, owner, environment) overlap. |
Las actividades de Siemens y VA Tech se solapan también en este mercado. | The activities of Siemens and VA Tech overlap in this market also. |
Bueno, esta es una zona en la que nuestras filosofías políticas se solapan. | Anyway, this is one area where our political philosophies overlap. |
No raramente estos clichés se entrelazan y se solapan. | Not uncommonly, these clichés intertwine and overlap. |
Todos estos ámbitos se solapan, aunque con la fricción que eso comporta inevitablemente. | All these areas overlap, albeit with the friction that this inevitably entails. |
En este caso se presenta la información en diferentes capas que se solapan. | In this case the information in different layers appears overlapped. |
Las láminas se solapan con cinta de doble cara. | The sheets overlap with double-sided tape between them. |
Las áreas cubiertas por las agencias se solapan. | The areas covered by the agencies overlap. |
Muchas de las propuestas que figuran en ella se solapan con otras iniciativas. | Many of the proposals featuring in it overlap with various other initiatives. |
Estos cambios no se solapan en absoluto. | These changes don't overlap at all. |
El ancho de cada canal es de 22 MHz, para que los canales se solapan. | The width of each channel is 22 MHz, so that the channels overlap. |
A modo de ejemplo, los vecindarios de Forest Hills y Rego Park, se solapan. | The Forest Hills and Rego Park neighborhoods, for instance, overlap. |
Cuando se solapan las tres etapas, los hombres cazan y las mujeres cultivan la tierra. | When the three stages overlap, men hunt and women till the soil. |
En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente. | Secondly, there are a number of full or partial overlaps between the goals. |
Puede ver todos los casos en que se solapan los colores elegidos. | You can view all instances in which the ink colors you choose overlap. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!