solapa
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbosolapar.

solapar

Cada uno de los círculos se solapa ligeramente con el anterior.
The circles each have a small overlap with the previous one.
La ocupación parece disponer de su propia organización, que se solapa con estos dos grupos.
The occupation seems to have its own organization that overlaps with these two groups.
La secuencia de aminoácidos de exenatida se solapa parcialmente con la del GLP-1 humano.
The amino acid sequence of exenatide partially overlaps that of human GLP-1.
También se ha multiplicado el número de jurisdicciones internacionales y a veces su competencia se solapa.
The number of international jurisdictions had also multiplied, and sometimes their competence overlapped.
Asegúrese de que cuando defina su nuevo Location, no se solapa con otras ubicaciones exportadas.
Be sure that when you define your new Location, it doesn't overlap with other exported Locations.
El control de volumen rediseñado aparece en la esquina superior derecha y ya no se solapa con el contenido.
The redesigned volume control appears in the upper‑left corner, so it doesn't interfere with your content.
Los trituradores son máquinas cuya función se solapa parcialmente a la de los granuladores e incluso a veces integra su función.
Shredders are machines whose role partially overlaps that of granulators and sometimes even integrates their function.
La HHF es una entidad poco frecuente y en ocasiones su presentación clínica se solapa con el HPTP, mucho más común.
HFF is an uncommon condition, and on occasion its clinical presentation overlaps with PHPT, which is much more common.
Actualmente disponemos de una Directiva que solo se solapa parcialmente con el nuevo marco legislativo aprobado a mediados de 2008.
We currently have a directive which only partially overlaps with the new legislative framework adopted in the middle of 2008.
La imagen holográfica circular (con las letras «CZ» en el centro) de la cubierta se solapa con la fotografía de la parte inferior izquierda.
Circular holographic image (with the letters ‘CZ’ in the centre) on the cover overlaps the photograph at lower left.
En este caso, la repetición de movimientos aparentemente sin sentido por parte del niño, se solapa con la primera etapa de la teoría de Steiner.
In this case, the repetition of seemingly nonsensical movements by the boy, overlaps with the first stage of Steiner's theory.
Muy al contrario, la evaluación de la materia patentable es una labor impresionista, un tanto impredecible, que se solapa peligrosamente con la novedad y la actividad inventiva.
Instead, subject-matter is an impressionistic, somewhat unpredictable assessment, and overlaps dangerously with novelty and inventive step.
Es un objetivo excelente, pero es un ejemplo de que el trabajo del Consejo de Europa se solapa con el de la Unión Europea.
It is an excellent objective, but this is one example of the work of the Council of Europe overlapping with that of the European Union.
¿Qué sucede si el rango de tamaño mencionado en una solicitud de patente a escala nanométrica se solapa con lo que ya existe en el estado de la técnica?
What happens if the size range mentioned in a nanoscale patent application overlaps with that featured in the prior art?
La intensidad de sus actividades podía evaluarse en función del número de documentos revisados por otros expertos que se publicaban, aunque esto se solapa con el proyecto de indicador O-10.
The intensity of their activities can be assessed by the number of peer-reviewed papers, although it overlaps with draft indicator O-10.
La presencia internacional caótica, que en parte se solapa, junto con la debilidad del Gobierno en Prístina, da lugar a una excelente base para que los contrabandistas operen en Kosovo.
The chaotic, partly overlapping international presence, combined with the weak government in Pristina, provide an excellent operating base for smugglers in Kosovo.
¿Cómo si no iba a disfrutar de la vela derritiéndose si no pudiera ver también cómo el reflejo de la cera derretida se solapa con la iluminación de la habitación?
How else would I enjoy the candle melting if I didn't see the reflection of the melted wax overlap with the lighting of the room?
Prácticamente ningún país del mundo es ajeno a este fenómeno que se reproduce en mayor o menor grado y que se solapa con otras causas de discriminación y vulnerabilidad normalmente agravándolas.
Almost no country in the world is free of this phenomenon, which reproduces itself to a greater or lesser degree and overlaps with other causes of discrimination and vulnerability, typically aggravating them.
Como organizador, usted solo puede organizar una reunión a la vez, por lo que es posible que haya programado una reunión que se solapa con la que intenta programar.
As an organizer, you can only host one meeting at a time, so you may have already scheduled a meeting that conflicts with the one you are trying to schedule.
Centríolo. La biología molecular es el estudio de la biología a nivel molecular. El campo se solapa con otras áreas de la biología, en particular con la genética y la bioquímica.
Molecular biology is the study of biology at the molecular level.[46] This field overlaps with other areas of biology, particularly those of genetics and biochemistry.
Palabra del día
el portero