situar
Por tanto, queríamos que el perímetro de la acción humanitaria se situara mucho antes, con la formación de personal y preposicionamiento. | We thus hope that the boundaries of humanitarian action can be put in place much earlier, with training of personnel and pre-positioning. |
Estos cambios se iniciaron en 1986 y rápidamente se consiguió que el agua Fontdor tuviera un gran reconocimiento y se situara en una buena posición del mercado comercial. | Those changes commenced in 1986, and Fontdor water swiftly conquered widespread recognition and came to command a good position in the commercial market. |
Esto hizo que la tasa de desempleo se situara por encima del 11 % en 2008, y se espera que registre un nuevo incremento importante en 2009 hasta llegar al 16 %. | This has pushed the unemployment rate above 11 % in 2008, with a further significant increase to over 16 % expected in 2009. |
Luego hicieron que la madre del bebé se situara al otro lado. | Then they had the baby's mother stand on the other side. |
Luego hicieron que la madre del bebé se situara al otro lado.De acuerdo con su petición, la madre miró a su bebé con un rostro inexpresivo y rígido al principio. | Then they had the baby's mother stand on the other side. According to their request, the mother looked at her baby with a blank and stiff face at first. |
El alcance operativo se situará entre 0 y 95 mm. | The operating distance shall be between 0 and 95 mm. |
La profundidad del agua se situará entre 0,5 y 1,5 mm. | The water depth shall be between 0,5 and 1,5 mm. |
El alcance operativo se situará entre 0 y 200 milímetros. | The operating distance shall be between 0 and 200 mm. |
Uno no se situará sólidamente en la plataforma espiritual. | It will not solidly situate one on the spiritual platform. |
Con las máquinas TuBend se situará a la cabeza del plegado. | Be at the forefront of bending with the TruBend machines. |
La carga estática soportada por el neumático se situará: | The static load on the tyre shall be: |
Este año, la cifra media de crecimiento se situará en torno al 1,5 %. | This year, the average growth figure will stand at around 1.5%. |
La próxima vez, esa cifra se situará probablemente por debajo del 40 %. | Next time this figure will probably fall below 40%. |
El marcado adicional de metrología se situará inmediatamente a continuación del marcado CE. | The supplementary metrology marking shall immediately follow the CE marking. |
Wact se situará entre el 85 % y el 105 % de Wref. | Wact shall be between 85 per cent and 105 per cent of Wref. |
Por lo tanto, la reducción neta se situará entre cero y la reducción bruta. | The net reduction will therefore be between zero and the gross reduction. |
Wact se situará entre el 85 % y el 105 % de Wref. | Wact shall be between 85 per cent and 105 per cent of Wref |
La regulación inicial se situará entre: –2 % y –2,5 % | The initial aim shall be set between: –2 per cent and –2,5 per cent. |
En el cuadrante situado más al nordeste, se situará un café y un restaurante. | The far northeastern quadrant will house a café and a restaurant. |
El flujo de fluidos entre los dos compartimientos se situará en la parte inferior. | The flow of fluids between the two compartments will ideally be situated at the bottom. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!