Cuando asumió el cargo, se sentido como una familia aquí. | When he took over, it felt like a family here. |
Me siento tan bien Como jamás me he se sentido. | I feel as good as I have ever felt. |
Es como un crimen sin se sentido. | It's such a s-senseless crime. |
Yo no tengo ningún problema ene se sentido ni mis colegas tampoco lo tengan. | I have no difficulty on that score and neither do my colleagues. |
Muy amable, pero se sentido del humor es inútil, sin un oído atento. | You're very kind, but a sense of humour is useless until it falls on a receptive ear. |
En se sentido, Eslovaquia votará a favor del proyecto de resolución presentado por Serbia que la Asamblea tiene hoy ante sí. | In that context, Slovakia will vote in favour of the General Assembly draft resolution submitted by Serbia that is before us today. |
En se sentido, el dolor y el sufrimiento servirán para impedir al hombre de caer en nuevo abismo, semejante al que se está próximo de vivir. | In that sense, either pains and sufferings comes for impeding the man of falling in new abyss, similar to that is coming. |
