La Reunión convino en que esas recomendaciones se señalasen a la atención de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y a otros órganos pertinentes. | The Meeting agreed that those recommendations should be brought to the attention of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and other appropriate bodies. |
Desde un primer momento, la Unión Europea había solicitado que se señalasen los nuevos elementos del presupuesto por programas junto con las partidas presupuestarias por nivel de actividad. | The European Union had from the outset requested that the new elements in the programme budget be identified, along with the corresponding budgetary provisions at the activity level. |
A este respecto, el Comité agradecería que la presente carta y su apéndice se señalasen a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se distribuyeran como documentos del Consejo. | In this connection, the Committee would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. |
