señalar
Las correcciones de los datos contemplados en el apartado 1 se señalarán claramente. | Corrections to the information referred to in paragraph 1 shall be clearly identified. |
Las recomendaciones que cuenten con el apoyo del Estado examinado se señalarán como tales. | Recommendations that enjoy the support of the State concerned will be identified as such. |
Todas las infracciones cometidas se señalarán inmediatamente a los oficiales encargados de la aplicación de los reglamentos. | All offences committed will immediately be communicated to the officials in charge of enforcing the rules. |
Ahora, con la misma insistencia, se señalarán las cualidades de las siguientes dos distinciones de la época. | Now, just as insistently, should the qualities of the next two distinctions of the age be indicated. |
Luego se señalarán las principales reformas que están vigentes desde el 24 de octubre de 1977. | Following that, the principal amendments that have been in force since October 24, 1977, will be indicated. |
En los casos en que los pagos no estén disponibles, se facilitarán los compromisos o créditos presupuestarios y se señalarán en consecuencia. | Where payments are not available, commitments or budget appropriations shall be provided and flagged accordingly. |
El texto completo de las normas y enmiendas provisionales del Reglamento del Personal se señalarán anualmente a la atención de la Asamblea. | The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the Assembly. |
Las modificaciones del formato al que se alude en el apartado 1 se señalarán claramente y se indicará en ellas la fecha de actualización. | Amendments to the format referred to in paragraph 1 shall be clearly identified and marked with the date it was updated. |
En los marcos estratégicos se señalarán los indicadores bienales de los logros y en cada programa de trabajo del PNUMA se indicarán los productos y un presupuesto. | The strategic frameworks will include biennial indicators of achievement and each UNEP programme of work will include outputs and a budget. |
En el documento de trabajo se señalarán los párrafos que sean idénticos o similares y se expondrán las propuestas e ideas pertinentes en un lenguaje idóneo. | The working document would identify identical or similar paragraphs and attempt to set out the proposals and ideas contained therein in actionable language. |
No se ha previsto publicar nueva documentación sobre el tema; las novedades que surjan se señalarán a la atención del Comité en un documento de sesión. | No new documentation is anticipated for this item, but any new developments will be brought to the attention of the Committee in a conference room paper. |
Se presentará a la Asamblea General otro informe sobre las cuestiones pendientes, en el que se señalarán las obligaciones a largo plazo que tendrán que ser debidamente financiadas. | A further report on legacy issues is to be submitted to the Assembly outlining long-term liabilities that will need to be appropriately funded. |
Cabe recordar las medidas adoptadas por la Sexta Comisión, que pronto se señalarán también en este Salón, sobre la protección del personal que presta servicios en operaciones consolidación de la paz. | We should recall the actions taken by the Sixth Committee, also soon to be noted in this Hall, on the protection of personnel in peacebuilding situations. |
De conformidad con la resolución 2000/14 del Consejo, los resultados del estudio se analizarán y se señalarán a la atención de una reunión de un grupo de expertos, siempre que se cuente con el apoyo financiero necesario a tal fin. | In accordance with Council resolution 2000/14, survey results will be analysed by and brought to the attention of an expert group meeting, should financial support be made available for that purpose. |
Las roturas del cableado de la transmisión eléctrica o los fallos eléctricos en el mando del sistema de frenado de estacionamiento se señalarán al conductor mediante la señal de advertencia amarilla especificada en el apartado 5.2.21.1.2. | A break in the wiring within the electrical transmission, or an electrical failure in the control of the parking braking system shall be signalled to the driver by the yellow warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.2. |
Con el fin de garantizar la cooperación, las comunicaciones se señalarán a la atención del gobierno interesado y su respuesta se pondrá en conocimiento del remitente de la comunicación para que formule las observaciones que considere oportunas. | In the interest of ensuring mutual cooperation, communications shall be brought to the attention of the Government concerned and its reply shall be brought to the attention of the source of the communication for its further comments. |
Con el fin de garantizar la cooperación, las comunicaciones se señalarán a la atención del gobierno interesado y su respuesta se pondrá en conocimiento del remitente de la comunicación para que formule las observaciones que considere oportunas. | In the interest of ensuring mutual cooperation, communications shall be brought to the attention of the Government concerned and its reply shall be brought to the attention of the source of the communication for its further comments. |
Aunque sin duda alguna se señalarán otras cuestiones durante los siguientes meses, el Grupo está llegando rápidamente a una masa crítica en lo que se refiere a las cuestiones identificadas por numerosos participantes y que reflejan un amplio abanico de perspectivas con respecto a ambos acuerdos. | While additional issues will doubtless be identified over the next few months, the Group is rapidly approaching a critical mass in terms of issues identified by numerous participants and reflecting a broad range of perspectives with respect to both agreements. |
En particular, los contenidos de terceros se señalarán como tales. | In particular contents of third parties are marked as such. |
En particular, los contenidos de terceros se señalarán como tales. | In particular, third-party contents will be marked as such. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!