sacrificar
¿Con qué objetivo se sacrifican a estos jóvenes soldados? | And for what purpose are these young soldiers being sacrificed? |
En Nueva YorK las mujeres se sacrifican por la belleza. | Because she's from New York where women gladly suffer for beauty. |
Entre ellos se reclutan pequeños soldados que se sacrifican en las guerras locales. | And among them, there are also recruited soldiers whom become the small sacrifice in local wars. |
En el lugar de trabajo, las personas se sacrifican a fin de progresar en su profesión. | People in the workplace make sacrifices in order to advance in their careers. |
Muchas personas piensan que, si ellos se humillan y se sacrifican, su valor será también reducido. | Many people think that, if they humble and sacrifice themselves, their value will be lowered, too. |
Muchas personas piensan que, si ellos se humillan y se sacrifican, su valor se reducirá, también. | Many people think that, if they humble and sacrifice themselves, their value will be lowered, too. |
Ichigo declara que mientras él quería salvar a sus amigos, él no se sacrifican personas inocentes para hacerlo. | Ichigo declares while he wants to save his friends, he will not sacrifice innocent bystanders to do it. |
En algunas ocasiones, dejan de lado muchas cosas, por ayudar a otros y se sacrifican en vez de buscar su propio beneficio. | Sometimes they give up many things for others and sacrifice themselves instead of seeking their own benefits. |
Muy a menudo se sacrifican la justicia y la verdad por los intereses y las relaciones políticas, en menosprecio de los derechos constitucionales fundamentales. | Justice and truth are so often sacrificed to political calculation or convenience at the expense of fundamental constitutional rights. |
Si esta es la principal estrategia utilizada para la transferencia de calor, entonces se sacrifican el peso y la penalidad inercial en una pieza rotativa. | The sacrifices made if this is the primary strategy used for heat transfer are the weight and inertial penalty in a rotating part. |
Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar que la construcción, la distribución y el equipamiento de los mataderos donde se sacrifican ungulados domésticos cumplan los siguientes requisitos: | Food business operators must ensure that the construction, layout and equipment of slaughterhouses in which domestic ungulates are slaughtered meet the following requirements. |
Los pájaros se sacrifican a usted, gazelles se toman para usted en la montaña, las llamas puras están preparados para usted. | O inundation of the Nile, offerings are made unto you, men are immolated to you, great festivals are instituted for you. |
Se manifiesta en todos que se sacrifican para una causa divina. | It is manifested in all who sacrifice themselves for a divine cause. |
Los hijos no saben cuánto se sacrifican sus padres por ellos. | Children do not know how much their parents sacrifice for them. |
En esta vida hay muchos que se sacrifican por unos pocos. | In this life there are many who sacrifice themselves for the few. |
Sí, ellos se sacrifican tanto que sus pecados se eliminan. | Yes, they sacrifice themselves so much that their sins are cut away. |
Ya sabes, las personas que se sacrifican por este mundo. | You know, people sacrificing themselves for this world, |
Sus seres queridos se sacrifican. Y también lo hacen las familias. | Their loved ones sacrifice, and so do the families. |
En Luxemburgo solo se sacrifican pollos de engorde de 3 manadas pequeñas. | In Luxembourg, only broilers from three small flocks are slaughtered. |
Nos están comiendo el paquete de regalo que se sacrifican para traernos. | We are eating the gift package they sacrifice themselves to bring us. |
