reventar
Aunque la universidad poseyera una reserva de carbón, los edificios no fueron calentados, de modo que las cañerías y los radiadores se reventaran, arruinando paredes, techos, a veces también colecciones. | Although the university possessed a stock of coal, the buildings were not heated, so that water pipes and radiators burst, ruining walls, ceilings, sometimes also collections. |
De hacerlo así, se reventarán los odres, se derramará el vino y los odres se arruinarán. | If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. |
De hacerlo así, se reventarán los odres, se derramará el vino y los odres se echarán a perder. | If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. |
Eso era antes de que se reventaran la tuberías de la pared. | That was before the pipes went off behind the walls. |
Ésta NO fue una cuestión de atrapar un relámpago en una botella ni de esperar que las cosas se reventaran. | This was NOT a matter of catching lightning in a bottle, or waiting for things to break. |
El gaseamiento afectó a miles de personas, y mucha gente había experimentado las granadas de gas lacrimógeno cuando se reventaran cerca, si no de hecho en sus manos. | The tear gassing affected thousands of people, and many people had this experience of these tear gas grenades going off near them, if not literally in their hands. |
Algunas ampollas se reventarán, pero debes dejar que tu piel se cure de manera natural y no debes tocártela. | While some blisters will pop, try to let your skin heal naturally and avoid picking at it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!