Resultados posibles:
retiro
Presente para el sujeto yo del verbo retirar.
retiró
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo retirar.

retirar

Popularity
11,000+ learners.
Solo se retiro de la unión hace cuatro años.
She only retired from the union four years ago.
¿Podría decirnos aproximadamente a qué hora se retiro de aquí?
Now, could you tell us approximately what time he left here?
Amalgama Construccion de Piscinas Remodelacion, se retiro lyner y se fundiÓ la piscina.
Amalgama Construccion de Piscinas Remodeling, retired lyner and melted the pool.
¿Recuerdas que te dije que el concejal se retiro la otra noche?
Remember I told you that councilman retired last night?
Bien, bueno, ella no se retiro exactamente entonces, no?
Right, well, she hasn't exactly dropped out, then, has she?
El hombre se retiro pisando duro.
The man left the room fuming.
Xabier Euzkitze empezó de joven en el mundo de los bertsos, pero se retiro hace diez años.
Xabier Euzkitze entered the world of the bertso at a young age, but retired ten years ago.
El Sr. Sergio Caramagna dejó a jefatura de la Misión a finales de 2008 y se retiro de la Organización.
Mr. Sergio Caramagna left the leadership of the Mission at the end of 2008 and retired from the Organization.
La Asesora Duarte Benavidez se retiro aproximadamente 10 años de una posición de escritora de subsidios con el Condado de Doña Ana.
Assessor Duarte Benavidez retired from a grant-writing position with Doña Ana County approximately 10 years ago.
Pero cuando un escándalo financiero salió, pequeño en comparación con aquellos de la administración previa (Roselló), Izquierdo rápidamente se retiro del foro publico.
However, when a financial scandal broke out, small in comparison with those of the previous administration, Izquierdo quickly left the political arena.
Informa, además, que el Sr. Sergio Caramagna dejó la jefatura de la Misión a finales de 2008 y se retiro de la Organización.
He also reports that Mr. Sergio Caramagna left the leadership of the Mission at the end of 2008 and retired from the Organization.
Kevin Abbring abandonó con problemas en el motor después de salirse de la carretera, Radik Shaymiev se estrelló y Umberto Scandola se retiro de manera extraña.
Kevin Abbring retired with engine problems after going off the road, Radik Shaymiev crashed out and Umberto Scandola exited in bizarre fashion.
El mismo día en que se retiro el FMLN, se decidió elegirla terna para nombrar al director de la nueva Policía Nacional Civil (PNC).
The same day the FMLN withdrew, the other members decided to elect the slate from which the new National Civil Police (PNC) director will be named.
El origen del conflicto actual sobre el Sahara Occidental se remonta a 1975, cuando Espaa, la antigua potencia colonial, se retiro de la region y Marruecos tomo el control de este territorio.
The origin of the current conflict over Western Sahara dates back to 1975 when Spain, the old colonial power, withdrew from the region and Morocco took control of the territory.
Sábado, 04 de septiembre del 2010 PENSAMIENTO DEL DÍA: El conocimiento más profundo en el universo Enviado desde el Ashram Bhativedanta, Austin, Texas, EE.UU. Recientemente alguien se retiro de nuestro curso quejándose que no tuvo suficiente profundidad.
Saturday 4 September 2010 from Bhaktivedanta Ashram--Austin, Texas USA--------------------------------------------------------------------------------Today's Thought: Deepest Knowledge in the Universe Recently somebody dropped out of our course complaining that it did not have enough depth.
El joven se desposeyó de sus pertenencias y se retiro a vivir una vida más espiritual.
The young man relinquished his possessions and retired to live a more spiritual life.
Lo prometo, y... por cierto... Se retiro, el es un impostor.
I promise, and, uh, by the way, Turns out, he's an imposter.
En 1994 Marchais se retiró y fue sucedido por Robert Hue.
In 1994 Marchais retired and was succeeded by Robert Hue.
Cuando Charlie se retiró de la raza, hice un candidato.
When Charlie withdrew from the race, I became a candidate.
Ella nunca se retiró y enfrentó los desafíos con desafío.
She never retreated and faced the challenges with challenge.
Palabra del día
la miel