Resultados posibles:
retirarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretirar.
retiraran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretirar.

retirar

Los artículos se retirarán solo cuando no estén disponibles.
Items will only be removed if they are no longer available.
En un buen jugador de póquer se retirarán cerca de 85% del tiempo.
In poker a good player will drop out about 85% of the time.
Los 17 asesores policiales restantes se retirarán de la misión antes del 30 de septiembre.
The remaining 17 police advisers will depart the mission by 30 September.
No se retirarán los aviones.
The planes are not going to be recalled.
Al mismo tiempo, estos efectos pueden llevarse a cabo, los casquetes polares se retirarán.
At the same time these effects may take place, the polar ice caps will recede.
No se retirarán los aviones.
The planes will not be recalled.
Tanto Anglo como INBS se retirarán de los mercados irlandeses de crédito y depósitos.
Anglo and INBS will both disappear from the Irish lending and deposit markets.
Ellos no pueden triunfar, pero no se retirarán ni permitirán el paso siguiente en su evolución.
They cannot succeed but will not withdraw and allow the next step in your evolution.
Los autores se retirarán rápidamente si una revista no publica nada, o si lo publica todo.
Authors will quickly turn away if a journal publishes nothing, or if it publishes everything.
Las fuerzas de los Estados Unidos se retirarán de las ciudades iraquíes a finales de junio.
The United States forces will leave Iraqi cities at the end of June.
Sus sistemas dentro de poco se retirarán en un shock y pánico, creando un pandemónium alrededor de muchas áreas.
Their systems will retreat into shock and panic, creating pandemonium around many areas.
Ambas se retirarán.
They will both withdraw.
Las fuerzas francesas se retirarán de la zona septentrional y concluirán su repliegue el 20 de junio de 2004.
French forces will withdraw from the northern sector and complete redeployment on 20 June 2004.
Los economistas contratados se retirarán en la vergüenza, todavía tratando de explicar por qué o si el emperador tenía la ropa.
The hired economists will retreat in shame, still trying to explain why or whether the emperor had clothes.
Los puntales se retirarán en 6 a 12 meses.
The struts will be removed in 6 to 12 months.
Los puntos se retirarán entre los 7 y 14 días.
The stitches will be removed between 7 and 14 days.
Las suturas se retirarán en 5 a 10 días.
The stitches will be removed in 5 to 10 days.
Después del tratamiento, se retirarán los tubos y las agujas.
After your treatment, the tubes and needles will be removed.
Los jugadores despedidos con calidad inferior a 40 se retirarán inmediatamente.
Fired players with quality lower than 40 will retire immediately.
Estos tubos se retirarán al cabo de unos días.
These tubes will be removed within a few days.
Palabra del día
el guion