Resultados posibles:
retirará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboretirar.
retirara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboretirar.
retirara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboretirar.

retirar

El drenaje de la tráquea se retirará en 2 a 3 días.
Your trachea drain will be removed in 2 to 3 days.
También se retirará en el estimulante INDISPENSABLE para un buen comienzo.
They will also withdraw in the STIMULANT INDISPENSABLE to a good start.
¿Qué significa que Norton ConnectSafe se retirará?
What does it mean that Norton ConnectSafe is being retired?
La vigabatrina se retirará de manera gradual, bajo supervisión médica estrecha.
Vigabatrin should be gradually withdrawn under close medical supervision.
La unidad seleccionada se retirará al repetidor más cercano que domines.
The selected unit will retreat to the closest relay you control.
El importe de la factura se retirará de inmediato.
The invoiced amount is to be imbursed immediately.
Cuando haya finalizado la tomografía, se retirará la vía intravenosa.
When the scan is completed, the IV line will be removed.
Sin embargo, las animaciones originales, vídeos, audios se retirará después de la conversión.
However, the original animations, videos, audios will be removed after the conversion.
¿Qué te hace pensar que ahora se retirará?
What makes you think he'll back off now?
Un ejército puede dar la espalda y huir, pero un Maestro no se retirará.
An army may turn and flee, but a Teacher will not retreat.
Estados Unidos no se retirará en vista de terroristas y asesinos. (Aplausos.)
America will not retreat in the face of terrorists and murderers. (Applause.)
Si se hace esto, el DCM se retirará él solo lo suficientemente rápido.
If this is done, DCM will phase itself out sufficiently quickly.
Nadie se retirará hasta solucionar esto.
Nobody leaves until we work this out.
Después la Fundación Casa de los Tres Mundos se retirará del proyecto.
At that time, the Casa de los Tres Mundos Foundation will withdraw from the project.
Pero no se retirará.
But he will not withdraw.
Sin embargo, él siempre se retirará con la gracia y la distinción que lo caracterizan tan bien.
However, he shall always withdraw with the grace and distinction that characterize him so well.
No se retirará, y lo sabes.
He won't quit. You know that.
El drenaje se retirará en 1 o 2 días.
The drain will be removed in 1 or 2 days.
EL PRESIDENTE: El Tribunal se retirará durante diez minutos.
THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now for ten minutes.
EL PRESIDENTE: Por supuesto. El Tribunal se retirará durante diez minutos.
THE PRESIDENT: Certainly. The Tribunal will adjourn for ten minutes.
Palabra del día
el guion