retiraban
Imperfecto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo retirar.

retirar

Popularity
11,000+ learners.
Gideon notaba la tensión de los soldados que se retiraban.
Gideon could feel the tension in the retreating soldiers.
No se retiraban y permanecían por siempre en cuevas aisladas.
They did not just retire and remain forever in an isolated cave.
Los monjes y eremitas se retiraban a árboles altos, cuevas y paredes de las montañas.
Monks and hermits retreated into tall trees, caves and mountainsides.
Igual de silenciosos estaban las fuerzas León que miraban como sus antiguos enemigos se retiraban.
Equally silent were the Lion forces watching as their ancient enemies withdrew.
No obstante, mientras muchos se retiraban, otros como Annette Obrestad se acercaban a la cima.
But as many departed, some like Annette Obrestad rose to the top.
Por eso era por lo que muchos monjes taoístas y budistas se retiraban a las montañas.
Why it was so many Taoist and Buddhist monks retreated to the mountains.
Cuando se finalizaba una hilera, los álabes, en paquetes de seis, se retiraban fácilmente.
Once a row was completed, the blades in packets of six, were easily removed.
Ese día las fuerzas iraquíes se retiraban hacia el norte desde la Ciudad de Kuwait hacia Basra.
That day Iraqi forces were retreating north from Kuwait City to Basra.
Algunos fueron empujados delante de los alemanes que se retiraban, y otros los seguían.
Some were pushed before the retreating Germans; others followed in their wake.
Si los Estados Unidos se retiraban, la India y Pakistán llenarían el vacío de poder en Afganistán.
If the U.S. withdrew from Afghanistan, India and Pakistan would fill the power vacuum.
El tiempo de los ascetas que se retiraban a una cueva o al bosque a hacer yoga pasó.
The time of ascetics retreating to a cave or forest to do yoga became.
En 1955, los hombres se retiraban, en promedio, a los 61 y las mujeres a los 58.
In 1995, men retired, on average, at 61 and women at 58.
Una vez se retiraban estos fármacos, se iniciaba tratamiento de IC de acuerdo con las guías de práctica clínica.
Once these drugs were withdrawn, HF treatment was initiated according to clinical practice guidelines.
Si leemos las vidas de los yoguis, muchos de ellos se retiraban para dedicarse a la práctica en plenitud.
If we read the lives of the Yogis, many of them retired to devote himself to the practice in fullness.
Mientras las tropas españolas se retiraban, las fuerzas marroquíes y mauritanas penetraban en el territorio del Sáhara Occidental.
While the Spanish troops were withdrawing, the Moroccan and Mauritanian forces were entering the territory of Western Sahara.
Desde el siglo III d. C. hubo cristianos que se retiraban a lugares desiertos para dedicarse solamente a la oración.
From the III century AC, there were Christians who retreated into the wilderness to devote themselves only to prayer.
Una vez el tejido teñido y seco, se retiraban las ligaduras y se procedía a la segunda etapa del decorado.
Once the fabric had been dyed and dried, the bindings were removed and one proceeded to the second stage of the design.
Las grandes empresas se retiraban de él porque pensaban que la ciencia era muy difícil y las vacunas se veían como un mal negocio.
Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business.
Mientras Paynn y Diamath, se retiraban a las oficinas para discutir esos proyectos, Elsie empezaba a contestar una llamada entrante a su comunicador.
While Paynn and Diamath retired to the offices to discuss their projects, Elsie began to answer one incoming call to her communicator.
En los años ochenta, había mitad hombres y mitad mujeres cuando iniciábamos los cursos; el problema era que muchas mujeres se retiraban.
In the 1980s, it was half and half when we began the course. The problem was that many women dropped out.
Palabra del día
el calor