restituye
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verborestituir.

restituir

El pago en Anyoption resulta más que justo e incluso si la opción falla, siempre se restituye el 15%.
The payout at Anyoption is more than fair and even if the option fails, 15% is always refunded.
Una vez que la Secretaria académica ha marcado la primera página de la tesis con el sello de la Universidad, se restituye una copia al estudiante.
Once the stamp of the University has been placed on the first page of the thesis in the Academic Office, one copy is returned to the student. d.
En el marco del régimen de devolución de derechos del Perú, se restituye el 5 por ciento del valor f.o.b. de los bienes exportados, independientemente de la cuantía real de los derechos pagados por los insumos importados.
Peruvian exports appear to receive limited direct government support. Peru's drawback regime refunds 5% of the f.o.b. value of the good exported regardless of the actual amount of duties paid on imported inputs.
Una vez limpia y filtrada, la sangre se restituye al cuerpo.
The cleaned and filtered blood is then returned to the body.
La paz se restituye en pocos días.
La Paz returns in a few days.
Una liberación de responsabilidad no significa que se restituye el derecho de garantía del Veterano.
A release of liability does not mean that a Veteran's guaranty en-titlement is restored.
Ha amenazado con imponer sanciones si no se restituye el orden constitucional en un plazo de seis meses.
It has threatened to impose sanctions if constitutional order is not restored within six months.
Una vez que la orden se vence, se restituye el derecho de la persona a portar o poseer armas.
Once the order expires, the person's right to possess firearms is restored.
Estoy totalmente de acuerdo con la enmienda presentada aquí en la que se restituye la posición de la primera lectura.
I agree absolutely with the amendment that has been tabled here reinstating the first reading position.
Y en tercer lugar, los demás gastos serán abonados en cuanto determinen un enriquecimiento de aquel a quien se restituye.
And thirdly, the other expenses will be paid insofar as they determine an enrichment of the party to whom they are restituted.
La representación de los países con economías pequeñas solo se podrá incrementar si se restituye aproximadamente el peso original de los votos básicos.
Enhanced representation of countries with small economies can only be achieved by restoring basic votes to close to their original weight.
De acuerdo con el tenor literal de la LwFöG, solo se restituye al TGD la mitad de los «gastos necesarios» con cargo a los fondos estatales.
Under the wording of the LwFöG, the TGD is reimbursed only half of the essential expenditure from State resources.
Una vez que la Secretaria académica ha marcado la primera página de la tesis con el sello de la Universidad, se restituye una copia al estudiante.
Once the stamp of the University has been placed on the first page of the thesis in the Academic Office, one copy is returned to the student.
El capital de inversión no llegará al país si no se clarifican las reglas de juego y se restituye el Estado de Derecho en el país.
The investment capital will not flow into the country unless the rules of the game are clarified and the rule of law in the country is restored.
El capital de inversin no llegar al pas si no se clarifican las reglas de juego y se restituye el Estado de Derecho en el pas.
The investment capital will not flow into the country unless the rules of the game are clarified and the rule of law in the country is restored.
Creo que con ello se restituye a la Comisión al lugar que entiendo merece, por razones de principio e históricas, sin niveles intermedios con el Secretario General.
This, I think, restores the Commission to the place which, I think, on matters of both principles and history, it deserves without intermediate levels to the Secretary General.
No es necesaria ninguna intervención por parte del usuario; la operación se registra en el diario del backup.Nota: en el caso de una restauración automática, solo se restituye el archivo de datos.
No intervention is required on the part of the user; however, the operation is logged in the backup journal.Note: In the case of an automatic restore, only the data file is restored.
Luego de pasar por la tierra de los compartimientos, el agua de la lluvia se filtra a través de arcilla y por capilaridad genera una reserva de agua que se restituye naturalmente a las raíces en la fase normal de evaporación.
Rain water seeps through clay and generates, by capillarity, a pool of water that is returned to the roots during the normal phase of evaporation.
Razones para realizar el procedimiento La derivación aortocoronaria se hace para tratar el bloqueo o estenosis (estrechamiento) de una o más arterias coronarias, por lo cual se restituye la irrigación sanguínea al músculo cardíaco.
Your doctor uses coronary artery bypass graft surgery (CABG) to treat a blockage or narrowing of one or more of the coronary arteries to restore the blood supply to your heart muscle.
La manera en la que se garantizará la ejecutoriedad de dichos compromisos en el Estado al que se restituye al menor constituye un asunto de importancia que puede esclarecerse en el transcurso de las comunicaciones judiciales.
How to ensure the enforceability of such undertakings in the State to which the child is to be returned is an important matter, and may be clarified in the course of judicial communications.
Palabra del día
el coco