resistir
¡Ella nunca se resistía al olor de ese pastel! | She never resisted the smell of that cake! |
La gente se resistía a creer que se tratara de Ambrosio. | The people refused to believe it was Ambrosio. |
Marte se resistía a cada paso del camino. | Mars fought us every step of the way. |
Después de terminar de sazonar, Hoja todavía se resistía a descansar. | After Leaf finished sprinkling the seasoning, he still refused to rest. |
Mientras trataba de retorcerle el cuello, sostenía su mano y se resistía. | As he was trying to twist its neck, it held his hand and resisted. |
Mucha gente se resistía y no salía y después era masacrada por el ejército. | Many people refused and were later massacred by the army. |
No se resistía a una cara bonita. | Couldn't resist a pretty face. |
Si que no se resistía rápidamente, los deberes fiscales tienen un modo de crecer durante el tiempo largo. | If not confronted promptly, tax debts have a way of growing over time. |
La tierra se resistía más a nuestras palas, y el metal se desgastaba aún más rápido. | The ground was more resistant to our shovels, and the metal spades wore down even faster. |
El ganado se resistía a avanzar cuando el sol formaba sombras recortadas a través de la manga. | The cattle refused to move through the chute where the sun cast harsh shadows across it. |
Truman quería implementar una restricción en el gasto fiscal dedicado al incipiente Departamento de Defensa, a lo que Forrestal se resistía. | Truman wanted to enforce fiscal restraint on the burgeoning DOD, and Forrestal resisted. |
¿Porqué se resistía, especialmente cuando los sindicatos estaban protestando y los políticos de la oposición protestaban a voces al respecto? | Why did she balk, especially when unions were protesting and opposition politicians were screaming over the issue? |
El Sr. Rajaram, ingeniero con un largo historial de innovación, se resistía a creer que no fuese posible hallar una solución técnica. | Mr. Rajaram, an engineer with a track record of innovation, refused to believe that no technical solution could be found. |
Pasaban los minutos y el gol se resistía, a pesar de que las llegadas al área se sucedían en ambas áreas. | The minutes passed and despite a lot of chances in both areas, no more goals came. |
La red social se resistía a recompensar a los expertos que encontraran 'bugs' en su servicio. | The social network seemed reluctant to put its hand in its pocket to encourage experts to find bugs in its service. |
Nuestro cerebro se resistía a entender cómo una marca de pisada de dinosaurio dejada hace 100 millones de años pudo haber resistido el paso del tiempo. | Our brain refused to comprehend how a dinosaur footprint left 100 million years ago could have resisted the passing of time. |
Cuando vivía allí, la idea de medir los pozos privados y facturar a los propietarios para su uso tenía un estado flotante, pero la mayoría de la gente se resistía y no se aplicaba. | Back when I lived there, the idea of metering private wells and billing the owners for use had been floated around, but most people resisted and it wasn't enforced. |
A lo largo de los 160 años siguientes, los obtentores crearían un gran número de tonos nuevos, con algunas variedades lila y grises que se acercaban mucho a su objetivo, pero la rosa azul se resistía y empezó a considerarse un sueño imposible. | Over the next 160 years, plant breeders would create many new hues, with lilac and grey varieties coming closest, but the blue rose remained elusive and was dubbed an impossible dream. |
Que incluso si se resistía, era parte de la actuación. | Even if she resisted, that was part of the act. |
Apenas logró pararse, apretando los dientes mientras se resistía. | He barely managed to stand, gritting his teeth as he resisted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!