reponer
La última vez (2003 a 2005) se repusieron 474 millones de dólares. | The last replenishment (2003-2005) was for $474 million. |
Las economías en piezas de repuesto obedecen a la reducción de las existencias poco utilizadas, que no se repusieron. | The savings under spare parts resulted from a reduction of slow-moving stocks through non-replenishment. |
Para satisfacer la creciente demanda de servicios de salud del OOPS, se repusieron las reservas de suministros y equipo médico de emergencia. | In response to the growing demand for UNRWA health services, stocks of emergency medical supplies and equipment were replenished. |
Se facilitaron respuestas rápidas del UNICEF mediante asignaciones por un total de 16,9 millones de dólares procedentes del Fondo para Programas de Emergencia, que en su mayoría se repusieron mediante donaciones bilaterales. | Rapid UNICEF responses were facilitated through allocations totalling $16.9 million from the Emergency Programme Fund, most of which was replenished through bilateral donations. |
El granjero dejó la parcela como pastizal hasta que se repusieron los nutrientes de la tierra. | The farmer left the plot as grassland until the nutrients in the soil had replenished. |
