repondrá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboreponer.

reponer

También se repondrá tu salud y calabazas curativas.
It will also replenish your health and Healing Gourd charges.
Su reputación no se repondrá de algo así y usted será el responsable.
Her reputation will not recover from something like that and you will be responsible.
El ejército de Napoleón ha sufrido una herida mortal de la que jamás se repondrá.
Napoleon's army has suffered a mortal wound from which he will not recover.
No se preocupe, se repondrá.
He's going to be all right. Thank you, Doctor.
La alarma visual se repondrá automáticamente, cuando se haya remediado el incidente o el nivel esté nuevamente correcto.
The visual alarm is automatically reset as soon as the problem has been solved or the level is correct again.
Esto significa, en primer lugar, que la Revolución de Octubre infirió una herida de muerte al capitalismo mundial, de la que éste no se repondrá jamás.
This means, firstly, that the October Revolution inflicted a mortal wound on world capitalism from which the latter will never recover.
Su cara no será la misma, pero se repondrá.
Her face won't be the same, but she'll be fine.
La siguiente lista se repondrá como y poco.
The list below will be replenished as and shortly.
Y no sé si Bay se repondrá de eso.
And I don't know if Bay is ever gonna get over that.
Aún no está consciente, Pero los médicos dicen que se repondrá.
She's not conscious yet, but the doctors say she'll pull through.
El Pokémon se repondrá tras varios turnos o al final del combate.
The Pokémon will recover after several turns or at the end of battle.
La reserva operacional se repondrá en consecuencia.
The operational reserve will be replenished accordingly.
Sufrió un accidente, pero ya se repondrá.
She suffered an accident but will be better soon.
Él se repondrá, lo prometió el doctor.
He's going to get well, the doctor promised that.
Después de deshacer los cambios iniciales,el estado previo de seguridad se repondrá.
After undo of initial changes the previous safety state will be restored.
Tienes que darle tiempo, ella se repondrá.
You've just got to give her some time. She'll come around.
No te preocupes. El Dr. Caplan dice que se repondrá.
Dr. Kaplan says he's going to be fine.
Está durmiendo ahora. Pero se repondrá.
He's sleeping right now, but he's gonna be all right.
Es fuerte y se repondrá.
It is strong and it will recover.
¿Los médicos creen que se repondrá?
Do the doctors think she'll come out of it?
Palabra del día
amasar