repetirán
repetir
Crear eventos que no se repetirán (y utilizar una sola vez). | Create events which will not repeat (and use a single time). |
Las imágenes no se repetirán hasta que hayan aparecido todas. | Pictures will not repeat until all have been displayed. |
Si el entorno no cambia se repetirán los mismos problemas y comportamientos. | If the environment is unaltered, similar problems and behaviors will reoccur. |
Sin embargo, estoy seguro de que esos problemas no se repetirán en el futuro. | However, I am sure these problems will not occur in future. |
Simplemente los anuncios no se ajustarán a sus intereses y se repetirán con más frecuencia. | Simply advertisements do not conform to their interests and will be repeated more often. |
Dos de éstos son métodos ÚNICOS. Sucedieron una vez y nunca más se repetirán. | Two of these are UNIQUE methods. They happened once and will never happen again. |
Simplemente los anuncios no se ajustarán a sus intereses y se repetirán con más frecuencia. | The ads will simply not fit your interests and will be repeated more frequently. |
La barra de principio de repetición indica que los compases siguientes se repetirán varias veces. | Repeat start barline shows that the following bars have to be repeated several times. |
Después del ensayo de vibración, se repetirán los ensayos de funcionamiento con arreglo al apartado 7.2.1. | After the vibration test, the operation tests according to paragraph 7.2.1 shall be repeated. |
Los borrados hechos en la carpeta de origen se repetirán en la carpeta de destino. | Deletions made on the source folder will be repeated on the target folder. |
Después del ensayo de vibración, se repetirán los ensayos de funcionamiento con arreglo al punto 7.2.1. | After the vibration test, the operation tests according to paragraph 7.2.1 shall be repeated. |
Con SmartFTP puede programar tareas que se ejecutarán en una determinada y se repetirán en intervalos. | With SmartFTP you can schedule tasks which will run a specific time and repeated in intervals. |
Los análisis de sangre se repetirán después hasta que las enzimas hepáticas retornen a valores normales. | Blood tests should then be repeated until the liver enzymes have returned to normal levels. |
En cada ciclo hay depositadas oportunidades fugaces para dar un paso hacia adelante, posibilidades preciosas que no se repetirán. | In each cycle are vested fleeting opportunities for a stride forward, precious possibilities that will not return. |
Las verificaciones de antecedentes personales se repetirán a intervalos regulares no superiores a cinco años.»; | Background checks shall be repeated at regular intervals not exceeding five years.’; |
Necesitas lo anterior Las visitas guiadas no se repetirán ¡Una de las pocas instalaciones 5 * en Alemania! | You need the above Guided tours not to be repeated One of the few 5 * facilities in Germany! |
Después de la asistencia de media jornada en Trier, estos mismos cuatro kilómetros se repetirán por la tarde. | After a midday service in Trier all four stages will be repeated in the afternoon. |
En caso de no cumplirse estas condiciones, los ensayos se repetirán de nuevo una vez reacondicionada la pista de ensayo. | If those conditions are not met, tests shall be performed again after re-grooming the test course. |
Las filas 2 a 3 se repetirán para cada instalación. | Rows 2 to 3 shall be repeated for each installation. |
Las filas 2 a 11 se repetirán para cada instalación. | Rows No 2 to 11 shall be repeated for each installation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!