repartirán
repartir
Los proyectos ganadores se repartirán un total de 5.100 euros en premios. | The winning projects will distribute a total of 5.100 Euros in prizes. |
Las ocho muestras restantes se repartirán en cuatro grupos de dos muestras: | The other eight samples shall be divided into four groups of two: |
Venderán la casa y se repartirán a los niños. | The house will be sold and the children scattered. |
Por último, se repartirán cartas y empezará el torneo Spin & Go. | Lastly, the cards will be dealt and the Spin&Go tournament will start. |
Las parejas ganadoras del Abierto se repartirán $ 11.000 en premios por género. | The winning pairs will each share the $11,000 first-place prizes per gender. |
¿Cómo se repartirán estos recursos? | How are these resources distributed? |
Los ganadores se repartirán 25$. | The winners split $25. |
Se organizarán juegos tradicionales y se repartirán regalos para los niños en el Parque del Recreo. | Traditional games will be organized and gifts for children will be divided into Recreation Park. |
Los ajustes definitivos se repartirán en proporciones iguales a lo largo del período comprendido entre los años 2011 y 2013. | Final adjustments shall be spread in equal proportions over the years 2011-2013. |
Los 308 000 millones de euros correspondientes al período 2007-2013 se repartirán en su mayoría entre los nuevos Estados miembros. | The EUR 308 billion for 2007-2013 will go largely to the new Member States. |
Las bonificaciones vuelven al Tour y se repartirán en la meta de la 2ª y 8ª etapa. | Bonus seconds will again be awarded at the finishes of the 2nd to the 8th stage. |
Esta sustancia funciona como un emulsionante, que permite a los numerosos ingredientes activos que se repartirán uniformemente a lo largo del medicamento. | This substance functions as an emulsifier, which permits the different ingredients to be equally spread throughout the medication. |
Después de decidido lo que se dedicara a inversiones y a otros gastos, todos los beneficios se repartirán igualitariamente entre los accionistas. | Any profits after investments and expenses will be distributed among them. |
Las 11475 toneladas del contingente arancelario anual se repartirán entre los países y territorios beneficiarios de la forma siguiente: | The volume of the annual tariff quota of 11475 tonnes shall be distributed among the beneficiary countries and territories as follows: |
Los pasivos restantes tras incluir los activos de DARIAH ERIC se repartirán entre los miembros, conforme al artículo 24, apartado 2. | Liabilities remaining after including DARIAH ERIC assets shall be apportioned among the Members, in accordance with Article 24(2). |
Esta sustancia funciona como un emulsionante, que permite a los numerosos ingredientes activos que se repartirán uniformemente a lo largo del medicamento. | This compound serves as an emulsifier, which allows the numerous formulation to be equally spread out throughout the medication. |
Estas células de tejido forzados finalmente se repartirán a partir del movimiento yanking y dar lugar a nueva replicación celular y la generación. | These forced tissue cells will eventually split from the yanking motion and lead to new cell replication and generation. |
Las cinco cartas comunitarias se repartirán en tres fases. | The five community cards are dealt in three stages. |
El único problema es cómo se repartirán las deudas. | The only problem is how they will divide the debt. |
Este año se repartirán un total de 51 paellas. | This year we distributed a total of 51 pans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!