repartieron
repartir
Como parte de ese esfuerzo, se repartieron sobres para recaudar donaciones. | As part of that effort, envelopes were handed out for donations. |
Al mismo tiempo se repartieron condones de forma gratuita. | At the same time condoms were handed out for free. |
Además se repartieron folletos de concientización sobre el cuidado del ambiente. | Besides awareness leaflets were distributed on environmental care. |
Pero los nuevos preservativos se repartieron como rosquillas. | But the new condoms went like hot cakes. |
No se repartieron acciones fraccionarias de PayPal. | No fractional shares of PayPal were distributed. |
Trabajadores de la Cruz Roja se repartieron para ayudar a las víctimas. | Red Cross workers spread out to help the victims. |
Por primera vez, miles de muestras gratuitas se repartieron entre los médicos. | Also, for the first time thousands of free samples were sent to doctors. |
Los dos pilotos de Skoda Fabia R5 se repartieron las victorias de tramo. | The two Skoda Fabia R5 drivers split the stage wins between them. |
Colonizadores franceses y británicos se repartieron el resto de la isla. | French and British settlements sprang up on the island as well. |
Las pérdidas se repartieron de forma similar en las dos ramas. | Those who were lost divided in a similar way in the two groups. |
Los vecinos se repartieron en grupos aún más pequeños y enseguida se fueron despidiendo. | The neighbors split into even smaller groups and then were suddenly saying goodbye. |
Durante los días nacionales de inmunización también se repartieron suplementos de vitamina A. | Vitamin A supplementation was also provided during the National Immunization Days. |
Durante los JO de invierno de 2014 en Sochi, Rusia, se repartieron 100.000. | During the 2014 Winter Olympic Games in Sotchi, Russia, 100,000 condoms were distributed. |
La escasez de pastos implicó luchas regionales y sociales, que no siempre se repartieron por las instituciones comunitarias. | The shortage of pastures implied regional and social struggles, which were not always dealt by communal institutions. |
Mientras que el espacio se amplió, la materia y la energía se repartieron por la bola de fuego enfriada. | As space expanded, the matter and energy released by the fireball cooled. |
También se repartieron golosinas a los participantes en el mitin (página facebook PALDF, 14 de noviembre de 2015). | Candy was also distributed (Facebook page of PALDF, November 14, 2015). |
La acción tuvo lugar el 7 de julio, cuando se repartieron 50.000 ejemplares en la ciudad de Barcelona. | The action took place on 7 July, when 50,000 copies were distributed in the city of Barcelona. |
En la edición de 2013 se repartieron tres premios a estudiantes de universidades de Irán, Irlanda y la India. | In the 2013 edition three awards were given to students of universities in Iran, Ireland and India. |
Estas confusiones surgieron el día en que se repartieron los horarios, demasiado tarde para imprimir otra copia más clara. | These incomprehensions appeared the day the schedules were distributed, too late to print a clearer copy. |
En Berlín se repartieron unos 4.000 folletos entre los alumnos de 19 escuelas durante la semana. | In Berlin nearly 4.000 leaflets were handed out to pupils in front of 19 schools during the action week. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!