¿Por qué algunos archivos no se reparan completamente? | Why are some JPEG files not completely repaired? |
¿Dónde se reparan los productos Louis Vuitton? | Where to have Louis Vuitton products repaired? |
Si no se reparan, las filtraciones causarán daños no solo en el interior y los acabados, sino también en la infraestructura. | If left unrepaired, the leaking will cause not only interior and finish damage, but also structural damage. |
La delincuencia se ve estimulada sobre todo allí donde no se reparan los daños producidos en el espacio público. | Crime is encouraged above all in areas in which the damage caused in the public domain is not repaired. |
No se permite la entrada de piezas de repuesto a Gaza, así que no se reparan los equipos médicos y de saneamiento del agua. | Spare parts are not allowed entry into Gaza, leaving medical and water sanitation equipment in disrepair. |
Pero desde que Raúl Castro asumió el poder en 2006 apenas se han construidos nuevas escuelas y malamente se reparan las existentes. | But since Raúl Castro assumed power in 2006, few new schools have been built, and the existing ones are poorly repaired. |
Cuando no se reparan DNAs dañadas, otras células del cuerpo también deteriorará, así, dando por resultado una inmunidad debilitada entre adultos mayores. | When damaged DNAs are not repaired, other body cells will also deteriorate, thus, resulting to a weakened immunity among aging adults. |
Problemas como un menisco roto, un cartílago roto, un quiste de Baker y problemas con la membrana sinovial a menudo se reparan fácilmente. | Problems such as a torn meniscus, broken cartilage, Baker cyst, and problems with the synovium are often easily fixed. |
Los dispositivos con tecnología Android están en mayor riesgo, a menudo son los blancos más buscados por los hackers y se reparan con parches y actualizaciones. | Android powered devices are most at risk, they are the ones most often targeted by hackers, and fixed with patches and updates. |
Los detalles de la cuenta se muestran en forma completa, el servicio al cliente es impecable, las fallas se reparan en forma visible y además se ofrece una compensación. | Account details are quoted in full, customer service is impeccable, faults are visibly patched and compensation is given. |
En ciclos bien definidos se comprueban los carros para ver que no tienen defectos y, si es necesario, se reparan con piezas de repuesto originales de Wanzl. | The trolleys will be checked at clearly defined intervals to ensure they are in pristine condition and if necessary, retrofitted with Wanzl original spare parts. |
Durante este tiempo, sus músculos se reparan y se fortalecen. | During this time, your muscles repair and strengthen themselves. |
Los onfaloceles se reparan con cirugía, aunque no siempre de manera inmediata. | Omphaloceles are repaired with surgery, although not always immediately. |
Los desgarros en el ligamento se reparan con puntos de sutura. | Tears in the ligament itself will be repaired with sutures. |
En Estocolmo, la capital de Suecia, muchas carreteras se reparan constantemente. | In Stockholm, the capital of Sweden, many roads are constantly being repaired. |
Las carreteras se están deteriorando y no se reparan. | The roads are deteriorating and are not being maintained. |
Hay heridas que se reparan rápidamente y otras que toman más tiempo. | There are wounds that get repaired quickly and others that take more time. |
El propietario está muy atento a nuestras necesidades y las cosas se reparan rápidamente. | The landlord is very attentive to our needs and things get repair quickly. |
En efecto, los desastres ecológicos no se reparan a golpe de subvenciones. | In effect, environmental disasters cannot be remedied by subsidies. |
Taller de reparación: lugar donde se reparan vehículos. | Repair shop: place where vehicles are repaired. |
