remojar
No se remoje en el agua durante periodos prolongados de tiempo. | Do not soak in water for long periods of time. |
NO se remoje en una bañera, jacuzzi (hidromasaje) o piscina. | DO NOT soak in a bathtub, hot tub, or swimming pool. |
Antes de usar, deje que esta piedra se remoje en agua durante 10-15 minutos. | Before use let this stone soak in water for 10-15 minutes. |
Deje que la mezcla se remoje durante unos 10 a 15 minutos hasta que se enfríe. | Let the blend soak for 10 to 15 minutes until it cools. |
Cuanto más tiempo se remoje la tela en el café más profundo será el teñido. | The longer your fabric steeps in the coffee, the deeper it will be dyed. |
Deje que el medicamento se remoje durante diez minutos y permita que sea absorbido por la piel antes de enjuagarlo. | Let the medication soak for ten minutes allowing it to be absorbed into the skin before rinsing it off. |
Animarlo a que se meta en el agua y se remoje. | Encourage him to get in the water and bathe. |
Deja que se remoje durante unas cuantas horas o toda la noche. | Leave it to soak in for a few hours, or even overnight. |
Deje que la mezcla se remoje durante unos 10 a 15 minutos hasta que se enfríe. | Let the mixture soak for about 10 to 15 minutes until it cools. |
Deja que la tela se remoje durante todo el tiempo que desees. | Let the fabric steep as long as desired. |
Vuelve a colocar la tapa y deja que el sustrato cultivado se remoje durante 12 horas. | Replace the lid and allow the cultured substrate to soak for 12 hours. |
Para evitar que la tortilla se remoje, puedes colocar una toalla de papel debajo de la misma. | To prevent the tortilla from getting soggy, consider placing a paper towel underneath it. |
Deja el émbolo sobre la prensa, y espera aproximadamente tres minutos para que el té se remoje. | Leave the plunger up on the press, and wait about three minutes for the tea to brew. |
Puedes comenzar marinando un asado durante la noche, dejando que se remoje en sus jugos y rellenándolo de ajo. | You can start marinading a roast overnight, setting it to soak in juices and stuffing it with garlic. |
Deje que el medicamento se remoje durante diez minutos antes de enjuagarlo para que sea absorbido por la piel. | Allow the medicine to soak for ten minutes before rinsing it off to let it be absorbed into the skin. |
Deje que la bolsa se remoje por 20 minutos y cuélguela con la válvula de salida abierta para que drene y seque. | Let the bag soak for 20 minutes. Hang it with the outlet valve open to drain and dry. |
En particular, tuve que dejar que uno de los dos repose y se remoje, lo cual encendió la alarma para mí. | One particularly of the two I had to let it sit and soak which threw up a flag to me. |
Deje que el objeto se remoje en el líquido por incrementos de cinco minutos y frote suavemente el recubrimiento; esto acelerará el proceso de limpieza. | Let the item soak in the liquid for five minutes increments and gently rub the coating; this speeds up the cleaning process. |
Al permitir que se remoje en solución salina en intervalos normales durante la etapa del corte, esto puede llevar a que se corrompa y de esta manera pueda ser armado. | Allowing the rib to soak in saline in regular intervals during the carving stage will allow it to warp and thus the carving may be tailored. |
No debes dejar que la galleta se remoje por mucho tiempo o se tornará desagradable. Por lo tanto, solo moja una galleta a la vez y luego colócala directamente en el aceite. | The cookie shouldn't sit in batter too long or it will get soggy, so only dip one at a time and then put it straight in the oil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!