Resultados posibles:
relacionara
relacionara
relacionará
relacionar
Ésta es la colección de sitios que, aunque el realce no masculino se relacionara, autoricen una visita, y tiene algo interesante ofrecer. | This is the collection of sites that, although not male enhancement related, they do warrant a visit, and have something interesting to offer. |
No podíamos hacer una instalación sin considerar la brisa, la vista y el lugar; es decir, no queríamos trabajar en un proyecto que no se relacionara con sus alrededores. | We couldn't do an installation without considering the breeze, the view and the site; that is, we didn't want to work in just another space that could be exposed anywhere else, not blending in with its surroundings. |
Varios delegados, incluyendo los de Malasia, Filipinas y Bolivia, subrayaron la importancia de una definición que se relacionara con el Anexo I del Protocolo sobre Seguridad en la Biotecnología (información requerida en las notificaciones en el marco del procedimiento de CIP). | Several delegates, including Malaysia, the Philippines and Bolivia, stressed the importance of a definition that relates to Biosafety Protocol Annex I (information required in notifications under the AIA procedure). |
En ningún caso su dirección IP se relacionará con otros datos de Google. | Under no circumstances is your IP address merged with other data from Google. |
No se relacionará su dirección IP con otros datos de Google. | On no account will your IP address be merged with other data from Google. |
El edificio se relacionará especialmente con la calle Sant Gervasi de Cassoles. | The building will be primarily connected to Sant Gervasi de Cassoles Street. |
No se relacionará su dirección IP con otros datos de Google. | Under no circumstances will your IP address be merged with any other data provided by Google. |
Debido a que están pensando en una palabra tras otra, Esa imagen se relacionará automáticamente con palabras futuras. | Because you're thinking of one word after another, That image will automatically be related with future words. |
En tal caso, ¿cómo se relacionará el trabajo de este órgano con el del Consejo Superior para la Infancia? | If so, how would the work of that body relate to that of the Higher Council for Childhood? |
En particular, la política de los consumidores de la UE se relacionará más estrechamente con otras políticas de la UE. | In particular EU consumer policy will interact more closely with other policies both at EU level. |
La dirección IP transmitida por su navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google. |
La dirección IP transmitida por tu navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
La dirección IP enviada por su navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
La dirección IP transmitida por su navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser via Google Analytics will not be used by Google in combination with any other data. |
La primera unión que experimenta viene a ser el ejemplo de la manera cómo se relacionará con otras personas en su vida. | The first attachments she develops become the example of the way she relates to other people in her life. |
La dirección IP transferida por su navegador en el marco de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser as part of Google Analytics will not be merged with any other data held by Google. |
La dirección IP transmitida desde su navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | The IP address that has been transmitted by your browser is not associated with any other data by Google. |
La dirección IP transmitida por su navegador en el marco de Google Analytics no se relacionará con otros datos almacenados de Google. | The IP address communicated by your browser within the scope of Google Analytics will not be associated with any other data held by Google. |
La dirección IP transmitida por tu navegador a través de Google Analytics no se relacionará con otros datos de Google. | The IP address that your Browser conveys within the scope of Google Analytics will not be associated with any other data held by Google. |
En el marco de su uso de Google Analytics, su dirección IP no se relacionará con ningún otro dato de los que disponga Google. | The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!