Resultados posibles:
regresara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboregresar.
regresara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboregresar.
regresará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboregresar.

regresar

Primero será llevado al Gran Cañón y se le mostrarán algunos de los lugares, y luego se regresara a registrarse en su hotel.
The way it works is that you will be taken out to the Grand Canyon, be shown some of the sights, and you will then check into your hotel.
Luego provocaron problemas y confusión en el Consejo y la Comisión, antes de pedir finalmente que se regresara al texto original propuesto, porque no les gustaban las propuestas de la transacción.
They then caused trouble and confusion in the Council and the Commission, before in the end wanting a return to what had originally been put forward, because they did not like the compromise proposals.
Alrededor de las 5 de la tarde se regresará a la ciudad de Ushuaia.
Around 5 PM we start our travel back to Ushuaia.
Acto seguido se limpiará el material y se regresará a la escuela donde los alumnos podrán ducharse antes de cambiarse de ropa.
The material will then be cleaned and returned to the school where students can shower before changing clothes.
Solo quería que se regresara a Londres y nos dejara solos.
I wanted him to go back to London. Leave us alone.
Finalmente se regresara a la localidad de El Calafate, se llegara en la noche.
Finally returns to the village of El Calafate arriving at night.
Si una orden se cancela (por cualquier motivo), el monto se regresara al comprador.
If an order is cancelled (for any reason), the seller's revenues are returned to the buyer.
Una vez que el Aviso de Tornado se haya levantado, la escuela se regresara a las operaciones normales.
Once the Tornado Warning is lifted, the school will return to normal operations.
Su guía se regresara a Las Vegas, y usted tendrá tiempo a su gusto para explorar hasta mañana por la tarde.
Your guide will then depart to return to Vegas, and you are on your own to explore until tomorrow afternoon.
Alguien me dijo que SSB quería que Peter se regresara a Rusia pero él se negaba a hacerlo.
During the interview he was next to SSB. Someone told me that SSB wanted him to go back to Russia but Peter refused.
No solo los limpiadores actuales no evitaban que el material se regresara pegado a la banda, sino que las hojas mismas no duraban más de seis meses.
Not only were the current cleaners failing to prevent carryback, but the blades themselves were not lasting more than six months.
Hemos predicho que los problemas con los satélites serán tan comunes para mediados del 2002 que conversaciones por teléfono en ocasiones se cortaran, y e-mail se retrasara al punto que en ocasiones se regresara al que la enviá.
We have predicted that satellite problems will be so common by mid-2002 that phone conversations will on occasion drop, and e-mail be delayed to the point of being returned to sender on occasion.
Durante el pleito de divorcio, la madre obtuvo la custodia del niño, pero Castro insistió en que se regresara a su hijo a Cuba, escribe Tad Szulc en Fidel: Un retrato crítico, biografía publicada en 1986.
During the divorce battle, the mother was granted custody, but Castro insisted that the child be returned to Cuba, Tad Szulc writes in ``Fidel: A Critical Portrait,'' a biography published in 1986.
Pero no se regresará a la tiranía en Iraq.
But there will be no return to tyranny in Iraq.
Hay una excepción, si var es NULL, se regresará 0.
There is one exception, if var is NULL, 0 will be returned.
Se regresará el mismo número de contextos.
It'll jump back the same number of contexts.
Si no esta ahí, el niño se regresará con seguridad a la escuela.
If they are not there, the child will be safely returned to school.
En breve tanto ha cambiado y nunca se regresará a lo que era previamente.
In short time so much has changed and it will never go back to what it was previously.
Casi todas las instalaciones de producción serán destruidas, y se regresará al estado de sociedad primitiva.
Almost all the production facilities are destroyed, and the times go back to a primitive society.
Haciendo clic en el botón 'STOP' se detendrá los Autogiros actuales y se regresará al juego normal.
Clicking on the 'STOP' button will stop the current AUTOSPINS and return to the normal game.
Palabra del día
poco profundo