regresar
Primero será llevado al Gran Cañón y se le mostrarán algunos de los lugares, y luego se regresara a registrarse en su hotel. | The way it works is that you will be taken out to the Grand Canyon, be shown some of the sights, and you will then check into your hotel. |
Luego provocaron problemas y confusión en el Consejo y la Comisión, antes de pedir finalmente que se regresara al texto original propuesto, porque no les gustaban las propuestas de la transacción. | They then caused trouble and confusion in the Council and the Commission, before in the end wanting a return to what had originally been put forward, because they did not like the compromise proposals. |
Alrededor de las 5 de la tarde se regresará a la ciudad de Ushuaia. | Around 5 PM we start our travel back to Ushuaia. |
Acto seguido se limpiará el material y se regresará a la escuela donde los alumnos podrán ducharse antes de cambiarse de ropa. | The material will then be cleaned and returned to the school where students can shower before changing clothes. |
Solo quería que se regresara a Londres y nos dejara solos. | I wanted him to go back to London. Leave us alone. |
Finalmente se regresara a la localidad de El Calafate, se llegara en la noche. | Finally returns to the village of El Calafate arriving at night. |
Si una orden se cancela (por cualquier motivo), el monto se regresara al comprador. | If an order is cancelled (for any reason), the seller's revenues are returned to the buyer. |
Una vez que el Aviso de Tornado se haya levantado, la escuela se regresara a las operaciones normales. | Once the Tornado Warning is lifted, the school will return to normal operations. |
Su guía se regresara a Las Vegas, y usted tendrá tiempo a su gusto para explorar hasta mañana por la tarde. | Your guide will then depart to return to Vegas, and you are on your own to explore until tomorrow afternoon. |
Alguien me dijo que SSB quería que Peter se regresara a Rusia pero él se negaba a hacerlo. | During the interview he was next to SSB. Someone told me that SSB wanted him to go back to Russia but Peter refused. |
No solo los limpiadores actuales no evitaban que el material se regresara pegado a la banda, sino que las hojas mismas no duraban más de seis meses. | Not only were the current cleaners failing to prevent carryback, but the blades themselves were not lasting more than six months. |
Hemos predicho que los problemas con los satélites serán tan comunes para mediados del 2002 que conversaciones por teléfono en ocasiones se cortaran, y e-mail se retrasara al punto que en ocasiones se regresara al que la enviá. | We have predicted that satellite problems will be so common by mid-2002 that phone conversations will on occasion drop, and e-mail be delayed to the point of being returned to sender on occasion. |
Durante el pleito de divorcio, la madre obtuvo la custodia del niño, pero Castro insistió en que se regresara a su hijo a Cuba, escribe Tad Szulc en Fidel: Un retrato crítico, biografía publicada en 1986. | During the divorce battle, the mother was granted custody, but Castro insisted that the child be returned to Cuba, Tad Szulc writes in ``Fidel: A Critical Portrait,'' a biography published in 1986. |
Pero no se regresará a la tiranía en Iraq. | But there will be no return to tyranny in Iraq. |
Hay una excepción, si var es NULL, se regresará 0. | There is one exception, if var is NULL, 0 will be returned. |
Se regresará el mismo número de contextos. | It'll jump back the same number of contexts. |
Si no esta ahí, el niño se regresará con seguridad a la escuela. | If they are not there, the child will be safely returned to school. |
En breve tanto ha cambiado y nunca se regresará a lo que era previamente. | In short time so much has changed and it will never go back to what it was previously. |
Casi todas las instalaciones de producción serán destruidas, y se regresará al estado de sociedad primitiva. | Almost all the production facilities are destroyed, and the times go back to a primitive society. |
Haciendo clic en el botón 'STOP' se detendrá los Autogiros actuales y se regresará al juego normal. | Clicking on the 'STOP' button will stop the current AUTOSPINS and return to the normal game. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!