regocijar

El escritor se regocijó sobre los hechos perdonados del pecado.
The writer rejoiced over forgiven acts of sin.
En el Salmo 51, él se regocijó sobre la naturaleza perdonada del pecado.
In Psalm 51, he rejoiced over the forgiven nature of sin.
Mi vida se regocijó mucho ante esta vista maravillosa.
My life greatly rejoiced at this wonderful sight.
Todo el cielo se regocijó en la victoria.
All of heaven rejoiced in the victory.
El país entero se regocijó con esta noticia.
The entire country rejoiced at this news.
Y él se regocijó con exceder la alegría en los sonidos él antes de negado.
And he rejoiced with exceeding joy in the sounds he before denied.
Y en todo el mundo, la gente se regocijó.
And everywhere, people rejoiced.
La gente en general se regocijó.
The people at large rejoiced.
Namibia se regocijó cuando la paz finalmente llegó a Angola, tras muchos años de agitación política.
Namibia rejoiced when peace finally came to Angola, after many years of political strife.
El público se regocijó cuando fue condenada por evasión de impuestos y pasó 19 meses en la cárcel.
The public rejoiced when she was convicted for income tax evasion and served 19 months in prison.
Lindas flores amarillas me acogieron por doquier y mi vida se regocijó al pleno caminando en la montaña.
Lovely yellow flowers welcomed me everywhere and my life rejoiced to the full by walking in the mountain.
La reina de Saba (a partir de hoy Etiopía o Yemen) se regocijó en la búsqueda de la sabiduría de Salomón.
The Queen of Sheba (from present day Ethiopia or Yemen) rejoiced in finding the wisdom of Solomon.
Y se regocijó todo el pueblo del país; y la ciudad estuvo tranquila, después que mataron a Atalia a filo de espada.
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
Y se sentó Joás en el trono de los reyes. 20 Todo el pueblo de la tierra se regocijó.
And he sat on the throne of the kings. 20 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet.
Toda la gente de la tierra se regocijó, y la ciudad estaba en calma, porque Atalía había sido asesinado con la espada en el palacio.
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.
Cuando saludó a estos discípulos y vio las evidencias de su fidelidad y celo, se regocijó porque su trabajo en Corinto no había sido estéril.
As he greeted these disciples and saw the evidences of their fidelity and zeal he rejoiced that his work in Corinth had not been in vain.
Mi vida se regocijó ante la naturaleza eterna de la vida humana y mis dibujos representaron mi corazón esperando la llegada temprana de la primavera; un mundo de eternidad.
My life rejoiced at the eternal nature of human life and my drawings represented my heart waiting for the early arrival of spring; a world of eternity.
La comunidad científica de Japón se regocijó al oír la noticia de que el profesor Yamanaka Shin'ya había ganado el Premio Nobel 2012 de Medicina por su estudio de las células iPS.
Japan's scientific community rejoiced on hearing the news that stem cell researcher Yamanaka Shin'ya had won the 2012 Nobel Prize in medicine.
A la mañana despertó y se regocijó en la luz como quien por primera vez es llamado a la vida; y todas las cosas que veía le parecían nuevas y extrañas, y no tenían nombre.
In the morning she woke, and rejoiced in the light as one first called to life; and all things that she saw seemed to her new and strange, and she had no names for them.
El agotado náufrago se regocijó al llegar a la orilla.
The exhausted castaway rejoiced when he made it to shore.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES