registrar
| Su llamada telefónica se registrará automáticamente en la sesión. | Your phone call will automatically be registered with the session. | 
| Por lo tanto, no se registrará el testimonio. | Therefore, the testimony will not be entered into record. | 
| En la contabilidad presupuestaria se registrará por cada subdivisión presupuestaria: | The budget accounts shall show, for each subdivision of the budget: | 
| Siempre que sea factible, se registrará también la magnitud de los signos observados. | Whenever feasible, the magnitude of the observed signs should also be recorded. | 
| La revisión por la dirección se registrará y los registros se conservarán. | The management review needs to be recorded, and records kept. | 
| Un participante en el mercado únicamente se registrará ante una autoridad reguladora nacional. | A market participant shall register only with one national regulatory authority. | 
| Su impresora VUTEk se registrará automáticamente. | Your VUTEk printer will register automatically. | 
| La frecuencia cardíaca fetal se registrará en el expediente médico. | The provider will record the fetal heart rate. | 
| El notario publico También se registrará el contrato con las autoridades fiscales locales. | The public notary will also register the contract with the local tax authorities. | 
| Fecha de finalización: se registrará la fecha de finalización de la actividad. | End date: the end date of the activity will be recorded. | 
| La corte desestimará su caso y no se registrará en sus antecedentes. | The court will then dismiss your case and it will not go on your record. | 
| Fecha de inicio: se registrará la fecha de inicio de la actividad. | Start date: the start date of the activity will be recorded. | 
| «y se registrará como De. | ‘and recorded as De. | 
| Con estos ajustes realizados, se registrará el nivel del agua dentro de la probeta. | With these adjustments made, the water level within the graduated cylinder is to be recorded. | 
| Por consiguiente, en el caso de los animales reutilizados, no se registrará su "lugar de nacimiento". | For reused animals, their “place of birth” is therefore not recorded. | 
| Por consiguiente, en el caso de los animales reutilizados, no se registrará su «lugar de nacimiento». | For reused animals, their 'place of birth' is therefore not recorded. | 
| Detalles del acierto: especifica si se registrará una auditoría de seguridad detallada para autenticaciones correctas. | Detailed success—Specifies whether a detailed security audit will be recorded for successful authentications. | 
| No se registrará el motivo por el que se mantenga la línea. | The intended purpose for which the line is being maintained for is not recorded. | 
| Todo efluente que se identifique se registrará, identificando cuál es su fuente en el proceso. | Any effluent identified should be recorded and its source in the process identified. | 
| Será trasladado a una nueva celda cada dos semanas y su celda se registrará a diario. | He will be moved to a new cell every two weeks and his cell searched daily. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
