reformar
En este sentido, los Miembros piden que se reforme la composición del Consejo. | Here, the membership is calling for reform in the composition of the Council. |
Es ingenuo esperar que un Estado corrupto se reforme sin ninguna influencia externa, por lo que instamos a la comunidad internacional a intervenir. | It is naive to expect a corrupt state to reform itself without any outside influence, so we urge the international community to intervene. |
Además, los temas que figuran en el orden del día del Consejo, exigen que el Consejo se reforme para poder resolver las difíciles situaciones imperantes. | Beyond that, the items on the Council's agenda require reform if the Council is to be able to resolve existing difficult situations. |
Los abusos no cesarán hasta que no se reforme el programa para la mano de obra migrante, incorporando en el sistema gerencial salvaguardas que impidan el trabajo forzoso. | Unless the migrant labour programme is revised to install safeguards against forced labour in the management system, more abuses will follow. |
Deseamos que se reforme el Consejo de Seguridad para que esté abierto al diálogo y para que envíe a la comunidad internacional un mensaje claro de que está dispuesto a enfrentar los nuevos desafíos. | We wish to see a reformed Security Council that is open to dialogue and sends the international community a clear message that it stands ready to meet new challenges. |
Espero que en este período que va hasta las próximas elecciones podamos ser un Parlamento que se reforme de una manera visible y podamos ser un Parlamento comunicativo y dispuesto a asumir el riesgo del cambio. | I hope in the next period before the election that we can be a reforming parliament in a visible way and that we can be a communicating parliament and a parliament that is prepared to take risk for change. |
Es por ello que queremos que se reforme de inmediato la OLAF. | That is why we want a rapid reform of OLAF. |
Otra condición es que uno se reforme de verdad. | Another condition is that you really reform. |
Le estás pidiendo realmente a la persona en este punto que se reforme. | You are actually asking the guy at this point to reform. |
Los Estados Miembros han pedido que se reforme el Consejo; es algo evidente. | Member States have demanded that the Council be reformed; that is self-evident. |
Usted pide que se reforme el artículo 202. | You call for Article 202 to be reformed. |
Nuestros electores piden una y otra vez que se reforme la PAC. | Our constituents time and time again ask for reform of the CAP. |
El público siempre se siente frustrado si espera que la policía se reforme. | The public is consistently frustrated if it expects the police to reform themselves. |
GRULAC sugirió que se reforme el estatus de la Comisión para simplificar la toma de decisiones. | GRULAC suggested reforming the Commission's statutes to streamline decision-making. |
La Legión será reformada a fondo solo cuando se reforme a sí misma desde dentro. | The Legion will only be genuinely reformed when it reforms itself from within. |
Por último, cuando se reforme el SPG, este debería centrarse en los países más necesitados. | Lastly, when the GSP is reformed, it should be focused on the countries most in need. |
Es muy importante que se reforme y consolide el mercado de los productos de la pesca en la UE. | It is very important that the market for fish in the EU is reformed and consolidated. |
También están en contra de que se reforme la ley de igualdad de oportunidades del país. | They are also against any amendments being made to the country's Equal Opportunity Act. |
Entonces no hay razón para castigar a alguien, sino que hay que motivarle para que él mismo se reforme. | Then there is no reason to punish someone, they should motivate you to he reform it. |
En otras palabras, ¿podrán éstas disponer de más o menos dinero cuando se reforme un servicio público? | I.e. is there more or less money available for the persons concerned when a public service is adjusted? |
