reduzcan
reducir
Las células afectadas pierden la capacidad de reproducirse y provoca que los tumores se reduzcan. | Affected cells lose the ability to reproduce leading to tumor shrinking. |
Esto puede hacer que los tumores se reduzcan e, incluso, que desaparezcan por completo. | It can cause tumors to shrink and even go away completely. |
Es posible que estos límites se reduzcan temporalmente durante los períodos de uso intensivo del sitio. | These limits may be temporarily reduced during periods of heavy site usage. |
Esto permite que el daño potencial o la destrucción de los componentes se reduzcan significativamente durante la producción. | This allows potential damage or destruction of the components to be significantly reduced during production. |
Esta diferencia dependerá en gran parte de la velocidad con la que se reduzcan las tasas de fecundidad. | Much of the difference will depend on how fast fertility rates fall. |
No solo permite que los ingresos del cultivo se eleven, sino que los costos de producción se reduzcan significativamente. | Not only do crop incomes rise but crop production costs are significantly reduced. |
El último elemento, Señor Presidente, es urgente que se reduzcan los impuestos sobre el trabajo. | Last of all, Mr President, it is a matter of great urgency to bring labour costs down. |
Se trata de un eufórico y se supone que causa que la ansiedad disminuya y que las inhibiciones se reduzcan. | It is a euphoric and is supposed to cause lowered anxiety and reduced inhibitions. |
La reducción del balance conducirá a que se reduzcan considerablemente las actividades de HSH en el mercado de capitales. | The downsizing of HSH’s balance sheet will lead to a very substantial diminution of capital market operations. |
El tipo de inmunoterapia, llamado inhibición de puntos de control, puede causar que incluso los tumores avanzados se reduzcan rápidamente o desaparezcan. | The type of immunotherapy, called checkpoint inhibition, can cause even advanced tumors to shrink rapidly or disappear. |
Y ciertamente, en eso basamos nuestra esperanza de que, como resultado de tales consideraciones, estas se reduzcan sustancialmente. | And certainly it is our hope that as a result of that these sentences will be substantially lowered. |
En lo que atañe al microcrédito, ha formulado reiterados llamamientos a que se reduzcan drásticamente las tasas de interés. | As far as microcredit was concerned, he had been calling for a dramatic reduction in interest rates. |
Lo importante es que se reduzcan las emisiones, no los vuelos. | The important thing is that emissions are reduced, not flying. |
La Comisión propone, con razón, que se reduzcan aún más. | The Commission is, quite rightly, proposing to reduce these further. |
Aunque puede que solo se reduzcan un poco, se reducen. | Even though it may only be reduced slightly, it is reduced. |
Además, nadie está pidiendo que se reduzcan los elementos de seguridad. | Furthermore, nobody is asking for a reduction in the safety elements. |
También pedimos que se reduzcan al mínimo las agencias europeas. | We also demand that European agencies be kept to a minimum. |
La paz solo prosperará cuando se reduzcan considerablemente la pobreza y las privaciones. | Peace will thrive only once poverty and deprivation are substantially reduced. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que los recursos para viajes se reduzcan a 15.000 dólares. | Accordingly, the Committee recommends that the resources for travel be reduced to $15,000. |
Es probable que en 1999 se reduzcan el gasto público y las inversiones. | Investment and government expenditure is likely to be curtailed in 1999. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!