Resultados posibles:
redujera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreducir.
redujera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreducir.

reducir

¿Qué sucedería si se redujera o se detuviera ese crecimiento?
What would happen if that growth faltered or was halted?
Bueno, querías que esto se redujera a ti y a mí.
Raylan: Well, you wanted this to come down to you and me.
La exitosa operación permitió que el saldo de la deuda externa se redujera en $1,300 millones.
That operation reduced the foreign debt balance by $1.3 billion.
Esto provocó que la contribución de María al ingreso familiar se redujera a la mitad.
That caused Maria's contribution to her family's income to shrink by half, she said.
Al contrario, yo diría que, si se redujera el fraude fiscal, podríamos reducir los impuestos.
On the contrary, I would go so far as to argue that if tax fraud were reduced, taxes could be lowered.
Esto llevó a que la diferencia de ingresos entre México y sus socios, Estados Unidos y Canadá, apenas se redujera.
As a result, Mexico's income gap with the US and Canada has barely narrowed.
El hecho de que recientemente se redujera la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental da testimonio de los progresos alcanzados.
The recent downsizing of the United Nations Mission of Support in East Timor attests to the progress achieved.
Aunque la industria de la Comunidad subió sus precios de venta, esto no bastó para impedir que su rentabilidad se redujera de forma considerable.
Although the Community industry increased its sales prices, it was not sufficient to prevent the significant fall in its profitability.
También pidió que se redujera dicha presencia en Chiapas, como un signo del compromiso del gobierno con una solución pacífica del conflicto.
CONAI called for a reduction of the military presence in Chiapas as a sign of the government's commitment to a peaceful solution.
La falta de competitividad explica por qué, cuando Italia se vio afectada por la crisis de 2008-2009, la actividad manufacturera se redujera un 26 por ciento.
The lack of competitiveness explains why, when Italy was hit by the crisis in 2008-2009, manufacturing activity shrunk by 26 percent.
En los párrafos 22 a 25 de su informe, la Comisión también recomendó que se redujera el número de puestos que se propone para la oficina.
In paragraphs 22 to 25 of its report, the Committee also recommended reductions in the proposed staffing levels of the office.
Si la diferencia de retribución se redujera al ritmo actual y no aumentara otra vez en un futuro, podría igualarse dentro de setenta años.
If the pay gap narrowed at the current pace and did not increase again from time to time, pay would perhaps equalise after seventy years.
Esos dos países amigos son vecinos y nos gustaría que se redujera la tensión con la retirada de los contingentes que se encuentran en la zona fronteriza.
Those two friendly countries are neighbours and would wish to see the tension reduced by the withdrawal of troops from the border area.
Chandra (India) señala que, si bien la situación relativa al personal proporcionado gratuitamente ha mejorado, no quisiera que se redujera la frecuencia de los informes.
Mr. Chandra (India) said that, although the situation with regard to gratis personnel had improved, his delegation was reluctant to reduce the frequency of reports.
Según esta despedida en inglés de UNICEF, las medidas que adoptó hicieron que la mortalidad infantil se redujera hasta en un 95 % en el Hospital General de Baguio.
According to this good-bye by UNICEF, infant mortality at Baguio General Hospital decreased by 95% thanks to her efforts.
Si este porcentaje se redujera debido a la prima complementaria, habría que aplazar el pago de dicha prima mientras peligrara la viabilidad de HSH.
Thus if the additional premium were to compromise that ratio, its payment should be deferred to the extent necessary to avoid compromising HSH’s viability.
Esto hizo que en el 2005 la relación de la deuda con respecto al PIB se redujera hasta un 30% y había suficientes recursos para reinvertir.
So this debt relief in 2005 made the debt-to-GDP ratio fall down to about 30 percent, and there was enough resources to try and reinvest.
En lo que respecta al futuro, cuando la organización tenga su propio presupuesto, nos gustaría que nuestra línea presupuestaria B3-4114 se redujera de manera concomitante.
As far as the future is concerned, when the organization comes on line, we would like to see our budget line B34114 reduced in a concomitant way.
Puesto que no se presentaron nuevos argumentos a este respecto, se rechazó la alegación de que la demanda se redujera debido a la evolución de las tarifas reguladas.
As no new arguments were brought forward in this respect, the above claim that demand decreased due to the FIT developments was rejected.
Recomendó que se redujera el número de los documentos.
It recommended that the number of documents be reduced.
Palabra del día
el guion